Rohff - Starfuckeuze - перевод текста песни на немецкий

Starfuckeuze - Rohffперевод на немецкий




Starfuckeuze
Starfuckeuze
T'as plus d'attache avec tes parents
Du hast keine Bindung mehr zu deinen Eltern
En froid avec ta daronne
Krach mit deiner Mutter
T'as plus de daron, tu le vois qu'une fois par an
Du hast keinen Vater mehr, du siehst ihn nur einmal im Jahr
Psychologiquement ça ne tourne pas rond
Psychisch läuft es bei dir nicht rund
T'es paro, financièrement, parait que t'as plus un rond
Du bist paranoid, finanziell, anscheinend hast du keinen Cent mehr
Physiquement t'as le boule qui chamboule ta vue
Physisch hast du den Arsch, der deine Sicht verdreht
T'as la bouille qui provoque des embrouilles t'as vu
Du hast das Gesicht, das Ärger provoziert, hast du gesehen
T'as le corps qui tue comme mon son
Du hast den Körper, der killt wie mein Sound
Qui donne envie de lâcher la purée, appelle nous, commençons
Der Lust macht, den Saft fließen zu lassen, ruf uns an, fangen wir an
Cambré comme un RI, t'as la chute de rein
Ein Hohlkreuz hast du, die Rundung deiner Hüfte
Qui cause la chute sur le terrain
Die den Fall auf dem Spielfeld verursacht
Des mauvais garçons au cur de lion
Von bösen Jungs mit Löwenherz
Qui deviennent tout mignon comme un flic face à la rébellion
Die ganz zahm werden wie ein Bulle angesichts der Rebellion
T'as differents style de sappe
Du hast verschiedene Klamottenstile
Tu zappes les clichés michton genre Van Dutch, Louis Vuitton
Du überspringst die Goldgräber-Klischees wie Van Dutch, Louis Vuitton
Accessoires Gucci, Chanel, flashy, superficielle
Accessoires Gucci, Chanel, auffällig, oberflächlich
Tissage, manucure, esthéticienne
Haarverlängerung, Maniküre, Kosmetikerin
T'as fais la coupe a cinq cents E, t'as mis tes bottes a mille E
Du hast die Frisur für fünfhundert Euro gemacht, deine Stiefel für tausend Euro angezogen
Ce soir tu vas mettre le feu, tu veux un joueur de foot ou un chanteur
Heute Abend wirst du Feuer legen, du willst einen Fußballspieler oder einen Sänger
Starfuckeuze, ta meilleure amie c'est la nuit
Starfuckeuze, deine beste Freundin ist die Nacht
Starfuckeuze, t'as fais la coupe a cinq cents E
Starfuckeuze, du hast die Frisur für fünfhundert Euro gemacht
T'as mis tes bottes a mille E, ce soir tu va mettre le feu
Deine Stiefel für tausend Euro angezogen, heute Abend wirst du Feuer legen
T'es séduisante comme le diable, si t'assures ma, mais non starmoqueuse
Du bist verführerisch wie der Teufel, wenn du was drauf hast, Ma, aber nein, Star-Blenderin
Tu vas faire un malheur, siliconée
Du wirst einschlagen wie eine Bombe, silikonisiert
Tatouage, mise en valeur tu te reconnais
Tattoo, zur Schau gestellt, du erkennst dich wieder
Séduisante comme le diable
Verführerisch wie der Teufel
L'air absente mais sur ses gardes
Siehst abwesend aus, aber bist auf der Hut
T'as tout fais pour qu'on te regarde
Du hast alles getan, damit man dich ansieht
Tu te distingues des autres, snobe ceux qui te zieutent, ça t'énerve
Du hebst dich von den anderen ab, ignorierst die, die dich angaffen, das nervt dich
Qui veut te désamorcer
Wer will dich entschärfen
Cette tombe de ténèbres
Dieses Grab der Finsternis
Dans ton équipe qui est la moins chiante, la plus charismatique
In deiner Clique, wer ist die am wenigsten nervige, die charismatischste
Qui kiffe comment je chante?
Wer feiert, wie ich singe?
T'es au courent de mon actualité
Du bist über meine Neuigkeiten informiert
On t'a soufflé quelques mots sur ma personnalité
Man hat dir ein paar Worte über meine Persönlichkeit zugeflüstert
Aguicheuse de physio, de portiers
Anmacherin von Türstehern, von Portiers
Pour avoir accès au carré VIP
Um Zugang zum VIP-Bereich zu bekommen
Sur qui t'as parié, c'est le quinté
Auf wen hast du gesetzt? Das ist die Top-Auswahl
Tu reconnais les mecs blindés
Du erkennst die reichen Typen
Ils dansent tous les bras écartés
Sie tanzen alle mit ausgebreiteten Armen
C'est pour les brebis galeuses, daleuses
Das ist für die schwarzen Schafe, die Gierigen
Sélectionneuse, voyageuses, gratteuses
Selektiererinnen, Reisende, Goldgräberinnen
Rabatteuses, starfuckeuses
Anwerberinnen, Starfuckeuzen
Tu veux faire parler de toi
Du willst von dir reden machen
Oui tu t'es tapé tu le cris sous tout les toits
Ja, du hast ihn flachgelegt, du schreist es von allen Dächern
Tu pisses plus du moet mais du cristal dans les lettestoi
Du pisst kein Moët mehr, sondern Cristal in die Toiletten
Même les caméras des champs en ont marre de toi
Sogar die Kameras auf den Champs(-Élysées) haben dich satt
Tu côtoies les équipes qui enchaînent les teiteilles
Du hängst mit den Crews ab, die Flaschen kippen
Oui te repoudraient le nez c'est comme ça qu'il te payent
Ja, dir die Nase pudern, so bezahlen sie dich
Va y déhanche toi, casse, comme dans les castings
Los, beweg deine Hüften, gib Gas, wie bei Castings
En mode starfuckeuses, en mode tass string
Im Starfuckeuze-Modus, im Schlampen-String-Modus
Tu m'etonnes, comment tu mythonnes
Kein Wunder, wie du lügst
Complètement paumé ma pauvre conne
Total verloren, du arme Sau
Tu veux poser ton boule dans le BM M6
Du willst deinen Arsch im BMW M6 platzieren
Sur le meilleur MC ou le secoué sur M6
Auf dem besten MC oder ihn auf M6 schütteln
Courchevelles, cannes, destination show bizz
Courchevel, Cannes, Ziel Showbiz
Le patrimoine placé entre le coccis et le pubis
Das Vermögen zwischen Steißbein und Schambein platziert
T'es dans la liste de qui, lord kossity?
Auf wessen Liste stehst du, Lord Kossity?
Tu connais Stomy, non, t'es une Thomy?
Kennst du Stomy? Nein, bist du 'ne Thomy?
T'es dans la liste de Matt Houston ou Willy?
Stehst du auf der Liste von Matt Houston oder Willy?
Organise, lequel Mike ou Phill?
Organisier mal, welcher Mike oder Phill?
Anelka, Henry, Tony Parker
Anelka, Henry, Tony Parker
Non tu veux moi, j'en ris jte connais par cur
Nein, du willst mich, ich lache, ich kenne dich auswendig
T'as fais la coupe a cinq cents E, t'as mis tes bottes a mille E
Du hast die Frisur für fünfhundert Euro gemacht, deine Stiefel für tausend Euro angezogen
Ce soir tu vas mettre le feu, tu veux un joueur de foot ou un chanteur
Heute Abend wirst du Feuer legen, du willst einen Fußballspieler oder einen Sänger
Starfuckeuze, ta meilleure amie c'est la nuit
Starfuckeuze, deine beste Freundin ist die Nacht
Starfuckeuze, t'as fais la coupe a cinq cents E
Starfuckeuze, du hast die Frisur für fünfhundert Euro gemacht
T'as mis tes bottes a mille E, ce soir tu va mettre le feu
Deine Stiefel für tausend Euro angezogen, heute Abend wirst du Feuer legen
T'es séduisante comme le diable, si t'assures ma, mais non starmoqueuse
Du bist verführerisch wie der Teufel, wenn du was drauf hast, Ma, aber nein, Star-Blenderin
Decroi mi, Yasmin
Decroi mi, Yasmin
Paris
Paris





Авторы: Tony Castillo, Housni M'kouboi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.