Rohff - Street bourgeoisie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff - Street bourgeoisie




Hamdoullah j'n'ai pas de rides, toujours pas de bide
Хамдулла, у меня нет морщин, все еще нет ожидания
Toujours les dents blanches, mon rap aussi n'fait pas de bide
Все еще белые зубы, мой рэп тоже не терпит отлагательств
Guerrier de la street, histoire sordide
Уличный воин, грязная история
Bonhomme solide, une carrière splendide
Солидный парень, великолепная карьера
Bête de bolide, beauté en forme de huit
Зверь-болид, красавица в форме восьмерки
Cigare un peu de weed, caviar plateau d'huitre
Сигара немного сорняков, поднос с устричной икрой
Négro comme moi était supposé mal finir
Ниггер вроде меня должен был плохо кончить
Renvoyé des collèges, lycées, fuck l'avenir
Уволенный из средней школы, средней школы, ебать будущее
Aucun de'ces cons de professeur ne m'a vu venir
Ни один из этих тупых профессоров не видел, как я пришел
Même eux n'ont pas su m'mettre au piquet ni me punir
Даже они не смогли ни посадить меня на пикет, ни наказать
Torturé moralement ils savent pas ce que j'ai subir
Морально замученные, они не знают, через что мне пришлось пройти.
Mahlish je donne la force à défaut de s'unir
Малиш, я даю силы, чтобы не объединиться
Mille fois plus de rage qu'eux, cette année je vais la violer
В тысячу раз больше ярости, чем у них, в этом году я ее изнасилую
Ils ont d'la chatte mais j'vais devoir la faire miauler
У них есть киска, но мне придется заставить ее мяукать
Déballe le tapis rouge ou d'dans je vais t'enrouler
Разверни красную ковровую дорожку, или я заверну тебя в нее.
Du V.I.P. l'rap français se fait refouler
V. I. P. Там, где французский рэп вытесняется
Ferrari voiturier, le négro n'a pas l'temps
Водитель Ferrari, у негра нет времени
Entouré de youv', d'hommes d'affaire et gens importants
Окруженный людьми, бизнесменами и важными людьми
Les p'tits posent leurs bouteilles, broliqués, bien portants
Девчонки расставляют свои бутылки, раскрашенные, хорошо одетые.
Se réveillent sur "Testament" s'endorment sur Bout Portant"
Просыпаются на "завещании", засыпают на "близком расстоянии"
Si seulement ils savaient de quoi on était capable
Если бы они только знали, на что мы способны
Très tôt pété un câble, traîné hash' dans l'cartable
Очень рано сорвался, затащил хэш в школьную сумку.
Chouraveur insortable, aujourd'hui j'sors mon portable
Дорогой беспокойный человек, сегодня я достаю свой мобильный телефон
Rentable trop reconnaissant pour jouer la star inabordable
Прибыльный, слишком благодарный, чтобы играть недоступную звезду
Ta cellule parait plus confortable
Твоя камера кажется более удобной.
Tes enceintes n'accouchent que des classiques inavortables
Твои беременные рожают только непригодную классику
Ceux qu'ont suivi notre cursus sont pas matrixés
Те, кто прошел нашу учебную программу, не имеют матриц
Quant aux autres leurs culs sucent ils ont beau nous mépriser
Что касается других, то их задницы сосут, они, похоже, презирают нас
Situation maitrisée d'puis la tour de contrôle
Контролируемая ситуация с последующей диспетчерской вышкой
Tellement la foire j'vais devoir me lever du trône
Так много ярмарки, что мне придется встать с трона
La voie lactée, le flow marécageux j'rappe la faune
Млечный Путь, болотистый поток, я бегу по дикой природе
Ils vont s'noyer dans notre pisse bien qu'ils sachent nager le crawl
Они утонут в нашей моче, хотя они умеют плавать ползком
J'suis au Crown Plaza, au spa du royal Monceau
Я в Crown Plaza, в спа-салоне отеля royal Monceau
J'me r'vois chez XXX au Parc Des Sceaux
Увидимся в доме ХХХ в парке печати
Trêve de commentaires, nique sa grand-mère les réseaux
- Спросила бабушка, не отрывая взгляда от сети.
Le game se plie à mes horaires, j'ai racheté tous les fuseaux
Игра идет по моему графику, я выкупил все шпиндели
Leur manège politique j'lai capté sans réseau
Их политические аттракционы я поймал без сети
J'en sais p't'être un peu trop ils vont venir me ter-sau
Я знаю, что ты немного переусердствуешь, они придут ко мне.
Je ne fais qu'éplucher la banane de la garde des Sceaux
Я просто очищаю банан от стражи печати
Hassoul j'suis kalashé plus sanguin qu'tes vaisseaux
Хасул, я калашист больше крови, чем твои сосуды.
Eux vont s'ver-sau nous on te rit au nez
Они увидят нас, мы будем смеяться над тобой.
Souvent l'oseille on coupe l'appel j'te raccroche au nez
Часто щавель мы прерываем звонок, я вешаю трубку.
Celle qui me tiendra par les couilles n'est toujours pas née
Та, которая будет держать меня за яйца, еще не родилась
Gère l'émotion même quand j'me f'sais per-pom par 2 cochonnets
Управляйте эмоциями, даже когда я знаю, что каждый по 2 штуки
Les rageux nous toisent quand nos vies se croisent
Негодяи нападают на нас, когда наши жизни пересекаются
La vie d'ta mère et morose la mienne est bleue turquoise
Жизнь твоей мамы и моя жизнь-бирюзово-голубая
Sur nous la baraka, sur toi la poisse
На нас, барака, на тебе, на тебе.
Arête de m'chialer tes tracas et paye ton ardoise
Не лезь на рожон со своими хлопотами и плати за свой шифер.
Les bourgeoises kiffent les cailleras, leurs frères en ont peur
Буржуазные женщины задирают кайеры, их братья боятся этого.
Je joue mieux au tennis que j'joue au pénis leurs sœurs
Я играю в теннис лучше, чем играю на пенисе их сестер
La street prend d'la hauteur tel un building
Улица набирает высоту, как здание
En hors-bord d'Espagne à Tanger la holding
На скоростном катере из Испании в Танжер-Ла-холдинг
Ils n'ont plus d'ce-for, fais gros sous et sans effort
У них больше нет этой силы, делайте большие деньги и без особых усилий
T'es costaud comme un arbre mais sans feuille et dans l'décor
Ты крепкий, как дерево, но без листьев и в обстановке
On m'oppose à des shmetas haineux et vilains
Мне противопоставляют ненавистных и непослушных шметов
Que des Vegeta dans mes gènes, les vôtres que des Krillin
Что Вегеты в моих генах, что твои, что Криллины
Numéro 1 sans forcer, qu'est-ce qu'il y a?
Номер 1 без принуждения, что случилось?
Vos armoires s'font démonter plus vite que chez Ikea
Ваши шкафы разбираются быстрее, чем в Ikea
Nique l'État indépendant tah l'E.T.A
Это независимое государство во всем мире.
Qui s'met en travers le ch'min s'f'ra rouler d'ssus tah GTA
Кто встанет на пути в ч'мин, если свернет с ssus tah GTA
J'suis de retour d'un coup ça devient vrai et puissant
Я вернулся внезапно, это становится настоящим и сильным
Ils saignent la tape forte, de manière assourdissante
Они истекают кровью, громко хлопая, оглушительно
Tu veux connaitre la street le projet est enrichissant
Хочешь познакомиться с улицей, проект полезен
Peu d'rap conscient nous en tire en réfléchissant
Мало кто из сознательного рэпа извлекает из этого выгоду, размышляя
Parole d'un homme ici vaut la parole d'un uzi
Слово мужчины здесь стоит слова УЗИ
Bois les mienne que je transforme en passoire ta putain d'vessie
Выпей мои, которые я превращаю в дуршлаг из твоего гребаного мочевого пузыря
J'suis un moteur V12, numéro 2 un V6
Я, V12, №2 V6
A l'époque en R19, moi S3 VR6
Тогда, в R19, я S3 VR6
J'naviguais dans une tempête de merde tu me voyais
Я плыл в бурю дерьма, ты видел меня.
Le string de ta big mama en guise de voilier
Стринги твоей большой мамы на парусной лодке
Laisse les rager, ils ont filé quand je racaillais
Пусть они разозлятся, они убежали, когда я ругался.
À mes pieds j'ai 3 fois le prix de leur putain de loyer
У моих ног у меня в 3 раза больше цены их гребаной арендной платы
Dépuceler dans escalier à 13 piges
Чистка на лестнице с 13 голубями
J'ai piné 3/4 filles biens le reste que des bitchs
Я сосал 3/4 дочери, все остальное, кроме суки
Meuf de mon age ont fané, quand j'les croisent elles m'aguichent
Девушки моего возраста увядают, когда я сталкиваюсь с ними, они меня раздражают
Elles se disent que j'suis riche
Они говорят, что я богат.
J'me dis que leurs teuchs sont des quiches
Я думаю, что их дети - это пирожные с заварным кремом.
Mon indifférence méprisent les vieilles potiches
Мое безразличие презирает старые кошельки
Trop cramé, poto, faut que j'sors dehors avec postiche
Слишком жарко, пото, мне нужно выйти на улицу с шиньоном.
Je suis mal, yeah, dès qu'j'ouvre ma gueule, c'est la révolution
Мне плохо, да, как только я открываю рот, наступает революция
J'ai nez, bouche purifiés qu'après les ablutions
У меня очищены нос и рот только после омовения
Faut que j'arrête le son, le Sheitan me harcèle
Мне нужно выключить звук, Шейтан преследует меня.
Quand je t'ai battu sale, j'ai que dalle en SACEM
Когда я избил тебя грязным, у меня была только плита в мешке.
"Hysteric Love", la musique et moi, on s'aime
"Истерическая любовь", музыка и я, мы любим друг друга
On a secouru des gens, panser des plaies, des cœurs qui saignent
Мы спасали людей, перевязывали раны, кровоточили сердца.
Vitry-sur-Seine, compte sur moi pour tous les baiser
Витри-сюр-Сен, рассчитывай на то, что я поцелую их всех
Compter pas sur moi pour que l'attention puisse s'apaiser
Не полагайтесь на меня, чтобы внимание успокоилось
J'rebondis comme ballon de rugby, transformant tous les essaies
Я подпрыгиваю, как мяч для регби, превращая все попытки
J'suis ce vieux cheval de course qui fait gagner l'daron au tiercé
Я тот старый скаковой конь, который выигрывает у третьего мира
Les joints de beuh sont roulés, alignés sont rails de C
Уплотнения беух свернуты, выровнены рельсы к
À vos marques, partez, rap français décés
По вашим следам, уходите, старый французский рэп
Les joints de beuh sont roulés, alignés sont rails de C
Уплотнения беух свернуты, выровнены рельсы к
À vos marques, partez, rap français décès
По вашим следам, уходите, французский рэп смерть
Street bourgeois, street bourgeois
Улица буржуа, улица буржуа
Qualité street, qualité de vie de grand bourgeois
Качество улицы, качество жизни крупного буржуа
Street bourgeois, street bourgeois
Улица буржуа, улица буржуа
Qualité street, qualité de vie de grand bourgeois
Качество улицы, качество жизни крупного буржуа
Street bourgeois, street bourgeois
Улица буржуа, улица буржуа
Qualité street, qualité de vie de grand bourgeois
Качество улицы, качество жизни крупного буржуа
Street bourgeois, street bourgeois
Улица буржуа, улица буржуа
Qualité street, qualité de vie de grand bourgeois
Качество улицы, качество жизни крупного буржуа





Авторы: Housni M'kouboi, Siyawasch Emtiazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.