Текст и перевод песни Rohff - Sérieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sérieux,
sérieux
Serious,
serious
(Restons
sérieux,
Restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
Let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
Restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
Let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
Restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
Let's
stay
serious)
Oseille
gamos,
on
a
tout
Money
and
women,
we
got
it
all
La
street
et
le
respect
on
a
tout
The
street
and
the
respect
we
got
it
all
Brolique
bastos,
on
a
tout
Beef
and
guns,
we
got
it
all
Les
soldats
les
haters
on
a
tout
The
soldiers
and
the
haters
we
got
it
all
Aarbya
les
tiss-me
les
fatou
Arab
girls,
fine
chicks,
thick
girls
Les
babtou,
on
a
tout
The
babes,
we
got
it
all
Les
filles
bien
les
biatch
on
a
tout
Good
girls
and
bitches,
we
got
it
all
Dans
les
deux
cas
savent
jouer
de
leur
atouts
In
both
cases
they
know
how
to
play
their
cards
Les
petits
les
classiques
on
a
tout
The
young
ones,
the
classics,
we
got
it
all
On
a
tout,
on
a
tout
We
got
it
all,
we
got
it
all
Micro
plein
de
plastique
on
explose
tout
Mic
full
of
plastic,
we
blow
it
all
up
On
explose
tout,
on
explose
tout
We
blow
it
all
up,
we
blow
it
all
up
La
C,
la
beuh
le
zetla
on
bicrave
tout
Coke,
weed,
hash,
we
deal
it
all
T′es
de
mauvais
poils
nous
on
rase
tout
You're
in
a
bad
mood,
we
shave
it
all
off
T'ecris
des
punchlines
nous
on
efface
tout
You
write
punchlines,
we
erase
it
all
Nous
invite
pas
nous
on
casse
tout
Don't
invite
us,
we
break
it
all
Nous
propose
pas
nous
on
prend
tout
Don't
offer
us,
we
take
it
all
Nous
explique
pas
nous
on
comprend
tout
Don't
explain
to
us,
we
understand
it
all
On
sait
pas
tout
donc
on
apprend
tout
We
don't
know
it
all
so
we
learn
it
all
Ils
ont
pillé
l′Afrique
donc
on
reprend
tout
They
plundered
Africa
so
we
take
it
all
back
Plus
on
est
discret
plus
on
est
cramer
partout
The
more
discreet
we
are,
the
more
we're
burned
everywhere
Tu
me
connais
pas
assez
tu
ne
sais
pas
tout
You
don't
know
me
well
enough,
you
don't
know
it
all
Ils
veulent
nous
teste
ils
ont
peur
des
coups
They
want
to
test
us,
they're
afraid
of
the
blows
C'est
Broly
contre
Pikachu
It's
Broly
versus
Pikachu
Sérieux,
sérieux
Serious,
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Ils
veulent
rivaliser
They
wanna
compete
(Ils
veulent
rivaliser,
Quoi?)
(They
wanna
compete,
What?)
(Ils
veulent
rivaliser,
Quoi?)
(They
wanna
compete,
What?)
(Ils
veulent
rivaliser)
(They
wanna
compete)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Bitch
veulent
se
marier
Bitches
wanna
get
married
(Elles
veulent
se
marier,
Quoi?)
(They
wanna
get
married,
What?)
(Elles
veulent
se
marier,
Quoi?)
(They
wanna
get
married,
What?)
(Elles
veulent
se
marier)
(They
wanna
get
married)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Sérieux,
sérieux
Serious,
serious
Le
din
et
la
dounya
on
rap
tout
Religion
and
the
world,
we
rap
it
all
Le
zouk
et
le
mia
on
danse
tout
Zouk
and
Miami
bass,
we
dance
it
all
Comme
Ahmed
Sylla
on
vie
de
tout
Like
Ahmed
Sylla,
we
live
it
all
Hnin
et
nya
mais
on
est
pas
doux
Beautiful
and
sexy,
but
we
ain't
soft
Dubai,
Mia
on
est
partout
Dubai,
Miami,
we're
everywhere
Kech-mar
Bellar
on
les
rend
fous
Marrakech,
Casablanca,
we
drive
them
crazy
Qui
les
a
fumé,
on
me
dit
tout
Who
smoked
them,
tell
me
everything
J'monte
sur
scène
tel
un
grand
manitou
I
get
on
stage
like
a
great
spirit
On
arrache
tout,
soleil
levant
We
tear
it
all
up,
rising
sun
Rien
que
tu
ce-su
au
grés
du
vent
Nothing
that
you
know
at
the
mercy
of
the
wind
J′prends
le
dessus
trop
loin
devant
I
take
over,
too
far
ahead
Pour
les
mecs
de
rue
trop
émouvant
For
the
street
guys,
too
moving
On
lâchera
pas
le
mic,
très
énervant
We
won't
let
go
of
the
mic,
very
annoying
Bats
les
couilles
d′tes
likes,
elles
veulent
un
enfant
Screw
your
likes,
they
want
a
child
Elles
savent
qui
est
le
Mac,
du
rap
çais-fran
They
know
who
the
Mac
is,
from
the
real
rap
J'cogne
en
souffrant,
Tyson
au
mic
I
hit
while
suffering,
Tyson
on
the
mic
J′boxe
avec
des
mots
comme
avec
les
pros
I
box
with
words
like
with
the
pros
Tout
ces
pèquenauds
retournent
leur
veste
All
these
hicks
turn
their
jackets
Réveil
les
compéts,
à
coups
de
mitraillette
Wake
up
the
competition,
with
machine
gun
blasts
Demande
à
Khaled
we
the
best
Ask
Khaled,
we
the
best
Cibler
comme
Tupac
Targeted
like
Tupac
Je
mesure
mon
impact
au
nombre
de
fils
de
pute
qui
me
déteste
I
measure
my
impact
by
the
number
of
motherfuckers
who
hate
me
Qu'est
ce
que
tu
connais
de
Rohff
ils
savent
pas
What
do
you
know
about
Rohff,
they
don't
know
Que
t′échoue
au
premier
track
du
blind
test
(ok)
That
you
fail
on
the
first
track
of
the
blind
test
(ok)
R.I.P,
R.A.P
R.I.P,
R.A.P
J'fais
la
guerre
a
la
paix,
I
wage
war
on
peace,
Pour
les
vrais
et
les
folles
qui
encaissent
For
the
real
ones
and
the
crazy
ones
who
take
it
Le
parfum
c′est
oseille
et
ça
empeste
The
perfume
is
money
and
it
stinks
Ils
ouvrent
leurs
fesses
et
me
fuit
comme
la
peste
They
open
their
asses
and
run
from
me
like
the
plague
Sérieux,
sérieux
Serious,
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
3ème
couplet
dans
tes
gencives
3rd
verse
in
your
gums
Niquage
de
mère
intensif
Intense
motherfucking
R.o.h2guerre
arme
de
destruction
et
de
séduction
massive
R.o.h2war
weapon
of
mass
destruction
and
seduction
J'reprend
mon
dû
yeah
soyez
compréhensif
I'm
taking
back
what's
mine,
yeah
be
understanding
Le
trône
me
revient
de
droit
tu
croyais
quoi?
The
throne
is
rightfully
mine,
what
did
you
think?
Que
j'allais
rester
passif
That
I
was
gonna
stay
passive
Pas
besoin
de
me
valider,
j′me
suis
déjà
validé
No
need
to
validate
me,
I've
already
validated
myself
Le
game
est
déshérité
à
la
Johnny
The
game
is
disinherited
like
Johnny
Bon
qu′à
militer
Good
only
for
protesting
La
relève
veut
m'intimider
The
new
generation
wants
to
intimidate
me
Les
Comocos
sont
prêts
a
rafalé
depuis
les
Chioni
The
Comorians
are
ready
to
spray
from
the
projects
Tu
combats
pour
vivre
moi
je
vie
pour
combattre
You
fight
to
live,
I
live
to
fight
Et
j′accomplis
ma
ssion-mi
And
I
fulfill
my
mission
9-4
hégémonie
9-4
hegemony
Rap
français
ma
colonie
French
rap,
my
colony
Ils
veulent
rivaliser
They
wanna
compete
(Ils
veulent
rivaliser,
Quoi?)
(They
wanna
compete,
What?)
(Ils
veulent
rivaliser,
Quoi?)
(They
wanna
compete,
What?)
(Ils
veulent
rivaliser)
(They
wanna
compete)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Bitch
veulent
se
marier
Bitches
wanna
get
married
(Elles
veulent
se
marier,
Quoi?)
(They
wanna
get
married,
What?)
(Elles
veulent
se
marier,
Quoi?)
(They
wanna
get
married,
What?)
(Elles
veulent
se
marier)
(They
wanna
get
married)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Restons
sérieux
Let's
stay
serious
(Restons
sérieux,
restons
sérieux)
(Let's
stay
serious,
let's
stay
serious)
Sérieux,
sérieux
Serious,
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucasv, Rohff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.