Rohff - Sérieux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Sérieux




Sérieux
Serious
Sérieux, sérieux
Serious, serious
(Restons sérieux, Restons sérieux)
(Let's stay serious, Let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, Restons sérieux)
(Let's stay serious, Let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, Restons sérieux)
(Let's stay serious, Let's stay serious)
Oseille gamos, on a tout
Money and women, we got it all
La street et le respect on a tout
The street and the respect we got it all
Brolique bastos, on a tout
Beef and guns, we got it all
Les soldats les haters on a tout
The soldiers and the haters we got it all
Aarbya les tiss-me les fatou
Arab girls, fine chicks, thick girls
Les babtou, on a tout
The babes, we got it all
Les filles bien les biatch on a tout
Good girls and bitches, we got it all
Dans les deux cas savent jouer de leur atouts
In both cases they know how to play their cards
Les petits les classiques on a tout
The young ones, the classics, we got it all
On a tout, on a tout
We got it all, we got it all
Micro plein de plastique on explose tout
Mic full of plastic, we blow it all up
On explose tout, on explose tout
We blow it all up, we blow it all up
La C, la beuh le zetla on bicrave tout
Coke, weed, hash, we deal it all
T′es de mauvais poils nous on rase tout
You're in a bad mood, we shave it all off
T'ecris des punchlines nous on efface tout
You write punchlines, we erase it all
Nous invite pas nous on casse tout
Don't invite us, we break it all
Nous propose pas nous on prend tout
Don't offer us, we take it all
Nous explique pas nous on comprend tout
Don't explain to us, we understand it all
On sait pas tout donc on apprend tout
We don't know it all so we learn it all
Ils ont pillé l′Afrique donc on reprend tout
They plundered Africa so we take it all back
Plus on est discret plus on est cramer partout
The more discreet we are, the more we're burned everywhere
Tu me connais pas assez tu ne sais pas tout
You don't know me well enough, you don't know it all
Ils veulent nous teste ils ont peur des coups
They want to test us, they're afraid of the blows
C'est Broly contre Pikachu
It's Broly versus Pikachu
Sérieux, sérieux
Serious, serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Ils veulent rivaliser
They wanna compete
(Ils veulent rivaliser, Quoi?)
(They wanna compete, What?)
(Ils veulent rivaliser, Quoi?)
(They wanna compete, What?)
(Ils veulent rivaliser)
(They wanna compete)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Bitch veulent se marier
Bitches wanna get married
(Elles veulent se marier, Quoi?)
(They wanna get married, What?)
(Elles veulent se marier, Quoi?)
(They wanna get married, What?)
(Elles veulent se marier)
(They wanna get married)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Sérieux, sérieux
Serious, serious
Le din et la dounya on rap tout
Religion and the world, we rap it all
Le zouk et le mia on danse tout
Zouk and Miami bass, we dance it all
Comme Ahmed Sylla on vie de tout
Like Ahmed Sylla, we live it all
Hnin et nya mais on est pas doux
Beautiful and sexy, but we ain't soft
Dubai, Mia on est partout
Dubai, Miami, we're everywhere
Kech-mar Bellar on les rend fous
Marrakech, Casablanca, we drive them crazy
Qui les a fumé, on me dit tout
Who smoked them, tell me everything
J'monte sur scène tel un grand manitou
I get on stage like a great spirit
On arrache tout, soleil levant
We tear it all up, rising sun
Rien que tu ce-su au grés du vent
Nothing that you know at the mercy of the wind
J′prends le dessus trop loin devant
I take over, too far ahead
Pour les mecs de rue trop émouvant
For the street guys, too moving
On lâchera pas le mic, très énervant
We won't let go of the mic, very annoying
Bats les couilles d′tes likes, elles veulent un enfant
Screw your likes, they want a child
Elles savent qui est le Mac, du rap çais-fran
They know who the Mac is, from the real rap
J'cogne en souffrant, Tyson au mic
I hit while suffering, Tyson on the mic
J′boxe avec des mots comme avec les pros
I box with words like with the pros
Tout ces pèquenauds retournent leur veste
All these hicks turn their jackets
Réveil les compéts, à coups de mitraillette
Wake up the competition, with machine gun blasts
Demande à Khaled we the best
Ask Khaled, we the best
Cibler comme Tupac
Targeted like Tupac
Je mesure mon impact au nombre de fils de pute qui me déteste
I measure my impact by the number of motherfuckers who hate me
Qu'est ce que tu connais de Rohff ils savent pas
What do you know about Rohff, they don't know
Que t′échoue au premier track du blind test (ok)
That you fail on the first track of the blind test (ok)
R.I.P, R.A.P
R.I.P, R.A.P
J'fais la guerre a la paix,
I wage war on peace,
Pour les vrais et les folles qui encaissent
For the real ones and the crazy ones who take it
Le parfum c′est oseille et ça empeste
The perfume is money and it stinks
Ils ouvrent leurs fesses et me fuit comme la peste
They open their asses and run from me like the plague
Sérieux, sérieux
Serious, serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
3ème couplet dans tes gencives
3rd verse in your gums
Niquage de mère intensif
Intense motherfucking
R.o.h2guerre arme de destruction et de séduction massive
R.o.h2war weapon of mass destruction and seduction
J'reprend mon yeah soyez compréhensif
I'm taking back what's mine, yeah be understanding
Le trône me revient de droit tu croyais quoi?
The throne is rightfully mine, what did you think?
Que j'allais rester passif
That I was gonna stay passive
Pas besoin de me valider, j′me suis déjà validé
No need to validate me, I've already validated myself
Le game est déshérité à la Johnny
The game is disinherited like Johnny
Bon qu′à militer
Good only for protesting
La relève veut m'intimider
The new generation wants to intimidate me
Les Comocos sont prêts a rafalé depuis les Chioni
The Comorians are ready to spray from the projects
Tu combats pour vivre moi je vie pour combattre
You fight to live, I live to fight
Et j′accomplis ma ssion-mi
And I fulfill my mission
9-4 hégémonie
9-4 hegemony
Rap français ma colonie
French rap, my colony
Ils veulent rivaliser
They wanna compete
(Ils veulent rivaliser, Quoi?)
(They wanna compete, What?)
(Ils veulent rivaliser, Quoi?)
(They wanna compete, What?)
(Ils veulent rivaliser)
(They wanna compete)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Bitch veulent se marier
Bitches wanna get married
(Elles veulent se marier, Quoi?)
(They wanna get married, What?)
(Elles veulent se marier, Quoi?)
(They wanna get married, What?)
(Elles veulent se marier)
(They wanna get married)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Restons sérieux
Let's stay serious
(Restons sérieux, restons sérieux)
(Let's stay serious, let's stay serious)
Sérieux, sérieux
Serious, serious





Авторы: Lucasv, Rohff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.