Текст и перевод песни Rohff - T'es pas comme moi
T'es pas comme moi
You're not like me
Cesse
de
t'prendre
pour
moi
hein
hein
hein
...
hein
hein
hein
Stop
worrying
about
me
huh
huh
huh...
huh
huh
huh
Ewah
a
toutes
les
brigades
du
bitume
Ewah
to
all
the
bitumen
brigades
Spécial
pour
les
virées
nocturnes
Special
for
night
trips
C'est
Catastrohff
ewah
original
foulek
style
This
is
Catastrohff
ewah
original
foulek
style
Invincible
le
94
toujours
au
contrôle
Invincible
the
94
still
in
control
Rassou
t'es
pas
mon
pote
Rassou
you're
not
my
friend
J'te
fume
tu
crapote
tu
sabote
I
smoke
you
you
scoundrel
you
sabotage
Comme
ton
cas
bote
j'te
rabote
donc
ça
boite
Like
your
case,
I'm
planing
you,
so
it's
lame
Numéro
1 le
son
qui
domine
sur
Paris
Number
1 the
sound
that
dominates
in
Paris
Tu
t'prend
pour
Rohff
t'as
monté
ta
mafia
kainri
You're
mistaken
for
Rohff
you
set
up
your
mafia
kainri
Quoi
les
vers
de
terre
veulent
clash
les
boa
What
the
earthworms
want
to
clash
with
the
boa
Quand
j'tape
un
footing
la
foule
me
salue
comme
Balboa
When
I
type
a
jog
the
crowd
greets
me
like
Balboa
Rocky
j'suis
aimé
t'es
qui
tu
touche
pas
une
quille
Rocky
I
am
loved
who
are
you
who
don't
you
touch
a
pin
J'suis
plus
dangereux
qu'toi-même
plâtré
avec
des
béquilles
I'm
more
dangerous
than
yourself
plastered
on
crutches
Idiot
cesse
de
t'prend
pour
moi
Idiot
stop
worrying
about
me
Idiot
non
t'es
pas
comme
moi
Silly
no
you're
not
like
me
Idiot
tu
f'ras
jamais
l'poids
Idiot,
you're
never
the
weight
Pourquoi
t'ressembler
j'suis
d'ja
trop
moi
Why
do
I
look
like
you,
I'm
too
much
like
you
Idiot
cesse
de
t'prend
pour
moi
Idiot
stop
worrying
about
me
Idiot
non
t'es
pas
comme
moi
Silly
no
you're
not
like
me
Idiot
tu
f'ras
jamais
l'poids
Idiot,
you're
never
the
weight
Pourquoi
t'ressembler
j'suis
d'ja
trop
moi
Why
do
I
look
like
you,
I'm
too
much
like
you
C'est
R-O-H-2-F
le
flow
qui
met
des
oi-des
It
is
R-O-H-2-F
the
flow
that
puts
oi-des
Qu'arrache
le
sol
les
bécanes
en
quad
What
tears
off
the
ground
the
quad
bikes
J'déboule
avec
mes
kicks
mes
sners
et
mes
sup
I
come
out
with
my
kicks,
my
sners
and
my
sups
What's
up
s'tu
crois
que
tu
peux
faire
plus
lourd
suck
my
zeub
What's
up
if
you
think
you
can
do
heavier
suck
my
dick
Ici
tu
t'fais
carroter
tes
clés
elle
s'font
carroter
Here
you
are
getting
your
keys
she
is
getting
your
keys
Si
ton
style
c'était
du
coca
y'aurai
pas
d'quoi
roter
If
your
style
was
coke
there
would
be
nothing
to
burp
Tu
veux
ressembler
à
la
rue,
la
rue
n'a
pas
d'étrenne
You
want
to
look
like
the
street,
the
street
has
no
back
Et
si
tu
fais
d'la
chirurgie
la
rue
t'trouvera
l'portrait
And
if
you
do
surgery
the
street
will
find
you
the
portrait
Tes
potes
en
retrait
...
Qui
met
un
zef
a
X-or
Your
friends
are
standing
back...
Who
puts
a
zef
to
X-gold
Balance
son
gsx-r
v'la
l'sponsor
bien
vi-sert
Balance
his
gsx-r
v'la
the
sponsor
well
served
A
quoi
bon
sert
de
faire
du
free
fight
ju
ji
stu
What
is
the
point
of
doing
free
fight
ju
ji
stu
Quand
l'canon
t'observe
tu
t'chie
d'ssus
When
the
canon
observes
you,
you
shit
yourself
from
ssus
C'est
l'niveau
au
d'ssus
dans
la
rap
on
est
pas
né
égaux
This
is
the
level
at
which
we
are
not
born
equal
in
rap
Parce
que
mon
son
s'la
raconte
j'me
barre
on
est
go
fais
gaffe
aux
negros
Because
my
sound
s'la
tell
j'me
barre
we're
go
watch
out
for
the
negros
On
n'a
pas
la
même
frappe
j'ai
dépasser
ton
corps
j'me
démarque
la
place
concorde
j'casse
le
délire
a
l'arc
We
don't
have
the
same
typing
I've
overtaken
your
body
I
stand
out
from
the
concorde
square
I'm
breaking
the
delirium
at
the
arc
Ton
disque
est
rayé
ton
micro
s'enraye
Your
record
is
scratched
your
microphone
is
jamming
T'écoutes
du
Rohff
tu
t'mange
une
bite
de
cheval
dans
l'oreille
Are
you
listening
to
Rohff
are
you
eating
a
horse
dick
in
your
ear
Ceux
qui
veulent
faire
pareil
recevront
une
convocation
Those
who
want
to
do
the
same
will
receive
a
summons
Ok
tu
rap
mais
faut
payer
la
taxe
d'imitations
Ok
you
rap
but
you
have
to
pay
the
imitation
tax
Le
rap
ma
vocation
c'est
pas
d'la
rigolade
même
une
limonade
Rap
is
not
my
vocation
for
fun,
even
a
lemonade
Gros
ma
boisson
coupé
au
sirop
d'grenade
Big
my
drink
cut
with
orange
syrup
T'as
pomper
mon
style
hein
petit
vilain
You
pumped
my
style
huh
little
naughty
Arrête
tes
potes
hein
c'est
pas
l'meme
charisme
demandes
a
tes
potes
hein
Stop
your
friends
huh
it's
not
the
same
charisma
ask
your
friends
huh
En
featuring
tu
doutes
hein
m'redoutes
hein
j'sais
qu'tu
m'écoutes
hein
Featuring
you
doubt
huh
dread
me
huh
I
know
you're
listening
to
me
huh
Hey
yo
check
check
ma
phase
de
ghetto
youth
hein
Hey
yo
check
check
my
ghetto
youth
phase
huh
On
joue
dans
l'meme
club
c'est
moi
qui
marque
les
buts
hein
We
play
in
the
same
club
it's
me
who
scores
the
goals
huh
L'pdg
m'suce
la
bite
hein
puis
apres
tout
j'm'en
bas
les
couilles
écoutes
hein
The
CEO
sucks
my
cock
huh
then
after
everything
I'm
down
the
balls
listen
huh
Parles
pas
d'gun
t'en
as
jamais
vu
un
Don't
talk
about
a
gun
have
you
ever
seen
one
Si
oui
c'était
pas
le
tien
If
so,
it
wasn't
yours
Encore
faut
il
avoir
les
couilles
d's'en
servir
Still
need
to
have
the
balls
to
use
it
D'puis
le
clip
de
pour
ceux
il
veulent
tous
faire
des
roues
Then
the
clip
of
for
those
who
all
want
to
make
wheels
Si
j'achète
une
Ferrari
lourd
ou
une
Lamborghini
les
zoulous
If
I
buy
a
heavy
Ferrari
or
a
Lamborghini
the
Zulus
Hey
dis
leur
aux
rappeurs
euh
sois
disant
hardcore
c'est
comment
chez
nous
euh
gros?
Hey
tell
them
to
the
rappers
uh
be
like
hardcore
how
is
it
with
us
uh
big?
Foulek
ma
gueule
Fuck
my
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Jean Bartoume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.