Rohff - Trop de fierté - перевод текста песни на немецкий

Trop de fierté - Rohffперевод на немецкий




Trop de fierté
Zu viel Stolz
Qu′est-ce qu'ils feraient pas pour faire du buzz?
Was würden sie nicht tun, um Buzz zu erzeugen?
Gratter un peu de force?
Ein bisschen Stärke abgreifen?
Tout ça pour d′la reconnaissance
All das für Anerkennung
Quitte à bouffer à tous les râteliers
Auch wenn sie sich dafür überall anbiedern müssen
Et la fierté dans tout ça wesh?
Und der Stolz bei all dem, Mann?
Hein?
Hä?
Ça joue les arrogants au lieu d'dire merci et pardon
Sie spielen die Arroganten, anstatt Danke und Entschuldigung zu sagen
Un d'mes classiques leur a donné un nom
Einer meiner Klassiker hat ihnen einen Namen gegeben
J′suis l′homme à abattre, tah l'homme qui a dit non
Ich bin der Mann, den es zu Fall zu bringen gilt, wie der Mann, der Nein gesagt hat
Le Rap Game a l′cul à l'air telle une guenon
Das Rap Game steht mit nacktem Arsch da wie eine Pavianin
L′opinion publique me va comme un pote-ca
Die öffentliche Meinung passt mir wie ein Knastanzug
J'ai pas les médias, j′suis pas une rotte-ca
Ich habe nicht die Medien, ich bin keine Ratte
J'existerai sans Snap ni Insta
Ich werde auch ohne Snap oder Insta existieren
Mes délires, c'que j′mange, vous regardent pas
Meine Spinnereien, was ich esse, geht euch nichts an
Prends-toi en selfie avec ton khra
Mach ein Selfie mit deiner Scheiße
Skinny jean, brushing, ils font les cailles-ra
Skinny Jeans, Föhnfrisur, sie spielen die harten Jungs
J′n'ai pas à forcer, faites vos re-sta
Ich muss mich nicht anstrengen, macht ihr eure Stars
Leurs carrières n′valent pas un jour d'ma vie Insta
Ihre Karrieren sind keinen Tag meines Insta-Lebens wert
Même si tu manges pas et que tu baises pas
Auch wenn du nichts isst und nichts fickst
Pour un featuring te rabaisse pas
Erniedrige dich nicht für ein Featuring
On s′en bat les couille du rap, on s'affiche pas
Rap ist uns scheißegal, wir zeigen uns nicht
Ne me suce pas
Lutsch mir keinen
J′ai l'air détaché du rap (rap)
Ich wirke distanziert vom Rap (Rap)
C'est comment, c′est comme d′hab (d'hab)
Wie läuft's, wie immer (immer)
Poto on fait le taff (taff)
Kumpel, wir machen den Job (Job)
Et le reste on s′en tape (tape)
Und der Rest ist uns egal (egal)
Essaye de passer notre cap (cap)
Versuch, unser Level zu erreichen (Level)
Et tu pourras t'asseoir à notre table (table)
Und du kannst dich an unseren Tisch setzen (Tisch)
Poto on fait le taff (taff)
Kumpel, wir machen den Job (Job)
Et le reste on s′en tape (tape)
Und der Rest ist uns egal (egal)
Oh ma sœur j'ai trop de fierté
Oh meine Schwester, ich habe zu viel Stolz
Ouais mon frère j′ai trop de fierté
Ja mein Bruder, ich habe zu viel Stolz
Pardonnez-moi j'ai trop de fierté
Verzeiht mir, ich habe zu viel Stolz
Non merci j'ai trop de fierté
Nein danke, ich habe zu viel Stolz
J′écris des xe-te que t′es incapable de penser
Ich schreibe Texte, die du nicht mal denken kannst
J'corrige ton succès, il lui manque un C
Ich korrigiere deinen Erfolg, ihm fehlt ein S [Anspielung auf succès vs. suces]
Y′a pas d'afrobeats
Es gibt keine Afrobeats
Seuls Shook One, Mobb Deep pourraient m′faire danser
Nur Shook Ones, Mobb Deep könnten mich zum Tanzen bringen
Sans vouloir offenser
Ohne beleidigen zu wollen
Des millions dans la voix, v'là tout c′que j'ai dépensé
Millionen in der Stimme, sieh mal, was ich ausgegeben habe
Lourde peine sur une jambe, ils font du squat sans forcer
Schwere Strafe auf einem Bein, sie machen Kniebeugen ohne Anstrengung
En l'honneur de mon histoire j′ai divorcer
Zu Ehren meiner Geschichte musste ich mich scheiden lassen
Y′a que mon fils sur balançoire que j'suis prêt à balancer
Nur meinen Sohn auf der Schaukel bin ich bereit zu verraten [Wortspiel: balancer = schaukeln/verraten]
Moins j′ai d'amis, moins j′ai d'ennemis
Je weniger Freunde ich habe, desto weniger Feinde habe ich
J′crèverai en silence, y'a pas de: "Help me"
Ich werde schweigend krepieren, es gibt kein: "Help me"
Bien élevé, j'fais manger qu′la famille
Gut erzogen, ich lasse nur die Familie essen
Quand j′suis au hebs, aucun suceur ne fait l'permis
Wenn ich im Knast bin, macht kein Schleimer den Besucherschein
Je bouffe le "Bats les couilles" de Tony Montana
Ich fresse das "Ist mir scheißegal" von Tony Montana
Han, ni la tête de teuch de Rihanna
Han, nicht den Kiffer-Kopf von Rihanna
Han, t′étais blanc mais t'étais dégun
Han, du warst blank, aber du warst niemand
Han, si j′étais fauché, j'serai quand même quelqu′un
Han, wenn ich pleite wäre, wäre ich trotzdem jemand
Han
Han
Si j'étais fauché, j'serai quand même quelqu′un
Wenn ich pleite wäre, wäre ich trotzdem jemand
J′ai l'air détaché du rap (rap)
Ich wirke distanziert vom Rap (Rap)
J′ai l'air détaché du rap (rap)
Ich wirke distanziert vom Rap (Rap)
C′est comment, c'est comme d′hab (d'hab)
Wie läuft's, wie immer (immer)
Poto on fait le taff (taff)
Kumpel, wir machen den Job (Job)
Et le reste on s'en tape (tape)
Und der Rest ist uns egal (egal)
Essaye de passer notre cap (cap)
Versuch, unser Level zu erreichen (Level)
Et tu pourras t′asseoir à notre table (table)
Und du kannst dich an unseren Tisch setzen (Tisch)
Poto on fait le taff (taff)
Kumpel, wir machen den Job (Job)
Et le reste on s′en tape (tape)
Und der Rest ist uns egal (egal)
Oh ma sœur j'ai trop de fierté
Oh meine Schwester, ich habe zu viel Stolz
Ouais mon frère j′ai trop de fierté
Ja mein Bruder, ich habe zu viel Stolz
Pardonnez-moi j'ai trop de fierté
Verzeiht mir, ich habe zu viel Stolz
Non merci j′ai trop de fierté
Nein danke, ich habe zu viel Stolz
Trop de fierté
Zu viel Stolz
Trop de fierté
Zu viel Stolz
Eh j'ai pas fini...
Eh, ich bin nicht fertig...
Ils peuvent marcher sur la Lune,
Sie können auf dem Mond laufen,
Ils s′compareront toujours à nous
Sie werden sich immer mit uns vergleichen
Les portes fermées, ils s'demandent j'suis passé par
Die Türen sind verschlossen, sie fragen sich, wo ich durchgekommen bin
Dans mon cœur c′est l′Pérou, dans ma tête c'est Beyrouth
In meinem Herzen ist Peru, in meinem Kopf ist Beirut
J′règle mes comptes en deux roues, et baraude contre l'loup-garou
Ich regle meine Rechnungen auf zwei Rädern und streife gegen den Werwolf umher
Personne n′a rappé aussi dur pour réussir
Niemand hat so hart gerappt, um erfolgreich zu sein
Khey, j'm′en crache dessus de plaisir
Khey, ich spucke vor Vergnügen darauf
Fier comme Jones Nasir
Stolz wie Jones Nasir
Khey, j'bois mes flow en elixir
Khey, ich trinke meine Flows als Elixier
À des années lumières, je erre dans l'obscurité
Lichtjahre entfernt irre ich in der Dunkelheit umher
Dans l′insalubrité, de ma célébrité
Im ungesunden Zustand meiner Berühmtheit
Trop de fierté, rien ne sert de t′la péter
Zu viel Stolz, es hat keinen Sinn anzugeben
Fils de chien, je n'envie qu′la piété
Hurensohn, ich beneide nur die Frömmigkeit





Авторы: Katrina Squad, Rohff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.