Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolek
Empire
Foolek
Empire
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
wir
machen
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
Assis,
das
wird
Schaden
anrichten
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
Die
Türsteher
sind
abgehauen,
wir
haben
zu
viel
ZGA
gemacht
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hella,
wo
ich
auch
hingehe,
mache
ich
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
C'est
la
re-sta
des
re-sta
Das
ist
der
Star
der
Stars
J'suis
dans
le
tunnel
sous
la
hanche
#l'Eurostar
Ich
bin
im
Tunnel
unter
der
Hüfte
#Eurostar
Sans
moi
le
Carrée
n'est
pas
VIP,
casse
toi
Ohne
mich
ist
der
VIP-Bereich
nicht
VIP,
hau
ab
Y'a
que
de
la
weed
de
quoi
défoncer
un
rasta
Es
gibt
nur
Weed,
genug
um
einen
Rasta
high
zu
machen
Là
où
je
passe
les
zoulettes
ne
repoussent
pas
Wo
ich
vorbeikomme,
wachsen
die
Tussis
nicht
nach
Ni
les
poils
de
ta
shhht...
casse-toi
Auch
nicht
die
Haare
deiner
Schhh...
hau
ab
10
ans
d'avance,
J'accélère
10
Jahre
voraus,
ich
beschleunige
Le
rapgame
n'a
qu'un
boss
tel
un
dromadaire
Das
Rapgame
hat
nur
einen
Boss
wie
ein
Dromedar
J'fais
ZGA
partout
sur
la
planète
Terre
Ich
mache
ZGA
überall
auf
dem
Planeten
Erde
Grosse
équipe,
équipé
tah
l'armée
de
terre
Großes
Team,
ausgerüstet
wie
die
Landarmee
Sale
caractère,
j'assume
ce
que
je
suis
Schlechter
Charakter,
ich
stehe
dazu,
was
ich
bin
Les
MCs
se
chient
dessus,
ta
langue
les
essuie
Die
MCs
scheißen
sich
ein,
deine
Zunge
wischt
sie
ab
C'est
le
bordel,
molotov
est
le
cocktail
Es
ist
das
Chaos,
Molotow
ist
der
Cocktail
Je
rempli
le
cimetière,
showcase
hall
d'hôtel
Ich
fülle
den
Friedhof,
Showcase
in
der
Hotelhalle
Avion
de
chasse,
je
compte
plus
mes
heures
de
vol
Kampfflugzeug,
ich
zähle
meine
Flugstunden
nicht
mehr
J'attire
les
foules,
je
les
rends
folles
Ich
ziehe
die
Massen
an,
ich
mache
sie
verrückt
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
wir
machen
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
Assis,
das
wird
Schaden
anrichten
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
Die
Türsteher
sind
abgehauen,
wir
haben
zu
viel
ZGA
gemacht
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hella,
wo
ich
auch
hingehe,
mache
ich
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Y'a
les
condés,
on
s'en
bat
les
couilles
Da
sind
die
Bullen,
ist
uns
scheißegal
Tu
nous
connais,
on
est
des
mecs
à
embrouilles
Du
kennst
uns,
wir
sind
Typen,
die
Ärger
machen
Y'a
du
gros
boule,
bouche
en
cul
de
poule
Es
gibt
dicke
Ärsche,
Mund
wie
ein
Hühnerarsch
Elles
font
ZGA
demande
à
Fidel
et
Zoul
Sie
machen
ZGA,
frag
Fidel
und
Zoul
Nhar
Zlatana,
joue
pas
cro-ma
avec
elle,
khey
Wie
Zlatan,
spiel
nicht
den
Pimp
bei
ihr,
Kumpel
Téma,
t'as
bu
qu'un
verre
de
tes
bouteilles
Schau,
du
hast
nur
ein
Glas
von
deinen
Flaschen
getrunken
Quoi?
Ce
soir
on
va
niquer
ton
birthday
Was?
Heute
Abend
ficken
wir
deinen
Geburtstag
Quoi?
Ce
soir
on
va
niquer
ton
birthday
Was?
Heute
Abend
ficken
wir
deinen
Geburtstag
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
wir
machen
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
Assis,
das
wird
Schaden
anrichten
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
Die
Türsteher
sind
abgehauen,
wir
haben
zu
viel
ZGA
gemacht
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hella,
wo
ich
auch
hingehe,
mache
ich
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
C'est
qui
c'gars
qui
fait
ZGA
tah
la
Cosa
Nostra?
Wer
ist
dieser
Typ,
der
ZGA
macht
wie
die
Cosa
Nostra?
Libido
DSK,
regard
de
l'Alaska
Libido
wie
DSK,
Blick
aus
Alaska
J'tue
ca
pour
les
frères,
zamzam
ou
vodka
Ich
kill
das
für
die
Brüder,
Zamzam
oder
Wodka
J'donne
ça
pour
les
sœurs,
décolletés
ou
burqa
Ich
geb
das
für
die
Schwestern,
Dekolleté
oder
Burka
Khey,
vida
loca,
me-ca,
potes-ca
Kumpel,
Vida
Loca,
Typen,
Kumpels
Tous
tenus
par
les
couilles,
Hollande,
Merka
Alle
an
den
Eiern
gepackt,
Hollande,
Merka
R.O.H.2.F,
Poutine,
babouchka
R.O.H.2.F,
Putin,
Babuschka
TLF,
Medvedev,
l'empire
fait
zga
TLF,
Medwedew,
das
Imperium
macht
ZGA
Ratsatsatsatsa,
47-AK
Ratsatsatsatsa,
47-AK
Star
Wars,
Mathu',
flow
de
Chewbacca
Star
Wars,
Mathu',
Flow
von
Chewbacca
C'était
pas
mieux
avant,
j'ai
plus
de
classiques
que
Roca
Früher
war's
nicht
besser,
ich
habe
mehr
Klassiker
als
Roca
Se
mettent
aux
XXX,
has
been
sont
les
rottes-ca
Sie
steigen
auf
XXX
um,
die
Has-beens
sind
erledigt
Un
featuring
et
je
relance
leur
rrière-ca
Ein
Featuring
und
ich
starte
ihre
Karriere
neu
On
sait
qui
domine
Paris,
y'a
pas
besoin
d'aller
au
troca
Man
weiß,
wer
Paris
dominiert,
man
muss
nicht
zum
Troca
gehen
Trop
thug,
Tyga,
club,
Wacka
Flocka
Zu
thug,
Tyga,
Club,
Wacka
Flocka
L'hologramme
de
2Pac,
Hous
mothafucka
Das
Hologramm
von
2Pac,
Hous
Mothafucka
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
wir
machen
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
Assis,
das
wird
Schaden
anrichten
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
Die
Türsteher
sind
abgehauen,
wir
haben
zu
viel
ZGA
gemacht
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hella,
wo
ich
auch
hingehe,
mache
ich
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
En
direct
du
danger
Direkt
aus
der
Gefahr
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
R.O.H.2.F
a
encore
fait
ZGA
R.O.H.2.F
hat
wieder
ZGA
gemacht
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
J'ai
trop
fait
ZGA
Ich
habe
zu
viel
ZGA
gemacht
J'ai
trop
fait
ZGA
Ich
habe
zu
viel
ZGA
gemacht
J'ai
trop
fait
ZGA
Ich
habe
zu
viel
ZGA
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni Mkouboi, Koudjo Pour Eclipse Time
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.