Rohff - Zga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff - Zga




Zga
Тусовка
Foolek Empire
Foolek Empire
Z.G.A. on va faire du ZGA
Тусовка, мы устроим тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Caille-ra ca va faire des dégats
Детка, это будет круто
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Les videurs ont zé-ga, on a trop fait ZGA
Вышибалы офигели, мы слишком круто тусуемся
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Hella que j'aille je fais ZGA
Куда бы я ни пошёл, я устраиваю тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
C'est la re-sta des re-sta
Это тусовка всех тусовок
J'suis dans le tunnel sous la hanche #l'Eurostar
Я в туннеле под бедрами, #Евростар
Sans moi le Carrée n'est pas VIP, casse toi
Без меня VIP-зона не VIP, убирайся
Y'a que de la weed de quoi défoncer un rasta
Тут столько травы, что хватит, чтобы уложить растамана
je passe les zoulettes ne repoussent pas
Там, где я прохожу, красотки не отказывают
Ni les poils de ta shhht... casse-toi
Как и от твоих волос на… убирайся
10 ans d'avance, J'accélère
На 10 лет впереди, я ускоряюсь
Le rapgame n'a qu'un boss tel un dromadaire
В рэп-игре только один босс, как у верблюда горб
J'fais ZGA partout sur la planète Terre
Я устраиваю тусовку по всей планете Земля
Grosse équipe, équipé tah l'armée de terre
Большая команда, экипированная как сухопутные войска
Sale caractère, j'assume ce que je suis
Скверный характер, я принимаю себя таким, какой я есть
Les MCs se chient dessus, ta langue les essuie
Рэперы обсираются, твой язык их вытирает
C'est le bordel, molotov est le cocktail
Это бардак, коктейль Молотова
Je rempli le cimetière, showcase hall d'hôtel
Я заполняю кладбище, концерт в отеле
Avion de chasse, je compte plus mes heures de vol
Истребитель, я перестал считать свои часы полёта
J'attire les foules, je les rends folles
Я привлекаю толпы, я свожу их с ума
Z.G.A. on va faire du ZGA
Тусовка, мы устроим тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Caille-ra ca va faire des dégats
Детка, это будет круто
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Les videurs ont zé-ga, on a trop fait ZGA
Вышибалы офигели, мы слишком круто тусуемся
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Hella que j'aille je fais ZGA
Куда бы я ни пошёл, я устраиваю тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Y'a les condés, on s'en bat les couilles
Есть копы, нам на них плевать
Tu nous connais, on est des mecs à embrouilles
Ты нас знаешь, мы ребята задиристые
Y'a du gros boule, bouche en cul de poule
Есть большие шишки, губы уточкой
Elles font ZGA demande à Fidel et Zoul
Они тусуются, спроси Фиделя и Зуля
Nhar Zlatana, joue pas cro-ma avec elle, khey
Златана, не играй с ней, братан
Téma, t'as bu qu'un verre de tes bouteilles
Ты выпил всего один стакан из своих бутылок
Quoi? Ce soir on va niquer ton birthday
Что? Сегодня вечером мы испортим твой день рождения
Quoi? Ce soir on va niquer ton birthday
Что? Сегодня вечером мы испортим твой день рождения
Z.G.A. on va faire du ZGA
Тусовка, мы устроим тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Caille-ra ca va faire des dégats
Детка, это будет круто
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Les videurs ont zé-ga, on a trop fait ZGA
Вышибалы офигели, мы слишком круто тусуемся
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Hella que j'aille je fais ZGA
Куда бы я ни пошёл, я устраиваю тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
C'est qui c'gars qui fait ZGA tah la Cosa Nostra?
Кто этот парень, который тусуется как Коза Ностра?
Libido DSK, regard de l'Alaska
Либидо как у ДСК, взгляд с Аляски
J'tue ca pour les frères, zamzam ou vodka
Я убиваю это за братьев, зам-зам или водка
J'donne ça pour les sœurs, décolletés ou burqa
Я отдаю это за сестёр, декольте или бурка
Khey, vida loca, me-ca, potes-ca
Братан, безумная жизнь, деньги, друзья
Tous tenus par les couilles, Hollande, Merka
Все за яйца держат, Олланд, Америка
R.O.H.2.F, Poutine, babouchka
R.O.H.2.F, Путин, бабушка
TLF, Medvedev, l'empire fait zga
TLF, Медведев, империя тусуется
Ratsatsatsatsa, 47-AK
Ратататата, АК-47
Star Wars, Mathu', flow de Chewbacca
Звёздные войны, Матю, флоу Чубакки
C'était pas mieux avant, j'ai plus de classiques que Roca
Раньше не было лучше, у меня больше классики, чем у Роки
Se mettent aux XXX, has been sont les rottes-ca
Переходят на порно, отстойники это неудачники
Un featuring et je relance leur rrière-ca
Один фит, и я перезапущу их карьеру
On sait qui domine Paris, y'a pas besoin d'aller au troca
Мы знаем, кто правит Парижем, не нужно идти в Трокадеро
Trop thug, Tyga, club, Wacka Flocka
Слишком крутой, Тайга, клуб, Вака Флока
L'hologramme de 2Pac, Hous mothafucka
Голограмма Тупака, Хаус, мазафака
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Z.G.A. on va faire du ZGA
Тусовка, мы устроим тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Caille-ra ca va faire des dégats
Детка, это будет круто
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Les videurs ont zé-ga, on a trop fait ZGA
Вышибалы офигели, мы слишком круто тусуемся
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
Hella que j'aille je fais ZGA
Куда бы я ни пошёл, я устраиваю тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
En direct du danger
Прямо из опасной зоны
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
R.O.H.2.F a encore fait ZGA
R.O.H.2.F снова устроил тусовку
ZGA, ZGA, ZGA, ZGA, ZGA
Тусовка, тусовка, тусовка, тусовка, тусовка
J'ai trop fait ZGA
Я слишком круто тусовался
J'ai trop fait ZGA
Я слишком круто тусовался
J'ai trop fait ZGA
Я слишком круто тусовался





Авторы: Housni Mkouboi, Koudjo Pour Eclipse Time


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.