Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À bout portant
Aus nächster Nähe
Que
d'la
merde,
tu
raconte
que
d'la
merde
Nur
Scheiße,
du
redest
nur
Scheiße
Vas-y
ferme
ta
gueule
Los,
halt
dein
Maul
C'est
l'africaine
mafia
domine
in
zone
Das
ist
die
afrikanische
Mafia,
dominiert
die
Zone
C'est
le
val-de-marne
94
Das
ist
Val-de-Marne
94
Venere
mc
torcionnaire
Wütender
MC,
Folterer
Attrape
le
mc
lui
tord
son
aire
le
monte
en
l'air
Schnapp
den
MC,
verdreh
ihm
den
Kopf,
heb
ihn
hoch
Fait
croquer
la
chaussée
a
la
americaine
history
X
Lässt
ihn
auf
den
Bordstein
beißen
wie
in
American
History
X
Violant
comme
mes
lyrics
entre
hommes
préhistoryque
X
Gewalttätig
wie
meine
Lyrics,
wie
unter
prähistorischen
Männern
X
Comme
a
l'hotel
tu
fait
pa
l'macro
Wie
im
Hotel,
du
spielst
nicht
den
Zuhälter
Au
micro
rohff
mec
qui
parle
jamais
ds
l'zeff
Am
Mikrofon
Rohff,
Typ,
der
nie
blufft
Wesh
gros
tu
ma
trahï
t'es
pas
mon
poto
Wesh
Großer,
du
hast
mich
verraten,
du
bist
nicht
mein
Kumpel
Ta
bouche
sens
la
bite
d'un
autre
negro
Dein
Mund
riecht
nach
dem
Schwanz
eines
anderen
Negers
C'est
l'son
des
teube
circoncie
des
kekette
caské
Das
ist
der
Sound
der
beschnittenen
Schwänze,
der
Pimmel
mit
Kappe
En
quette
de
respect
Auf
der
Suche
nach
Respekt
Pepette
tu
caske
on
t'viande
t'es
qu'un
outil
caské
Kohle,
du
blechst,
wir
zerfleischen
dich,
du
bist
nur
ein
benutztes
Werkzeug
Pas
pour
les
racailles
tahr
chatelet
Nicht
für
die
Möchtegern-Assis
von
Châtelet
Les
voyou
m'on
di
rohff
ils
s'prenne
pour
nous
vas-y
shoot
les
Die
Gangster
sagten
mir:
Rohff,
die
halten
sich
für
uns,
los,
erschieß
sie
A
bout
poratant
j'vais
t'dire
la
verité
Aus
nächster
Nähe
sag
ich
dir
die
Wahrheit
C't
année
j'ai
tous
pénétré
du
rap
français
a
la
variété
Dieses
Jahr
hab
ich
alles
erobert,
vom
französischen
Rap
bis
zum
Schlager
Numero
1 dans
les
chart
dans
les
chatte
fils
de
pute
Nummer
1 in
den
Charts,
in
den
Fotzen,
Hurensohn
Ci
tu
jac(asse)
tu
t'fais
charcler
Wenn
du
quatschst,
wirst
du
zerlegt
Chuis
respecter
dans
chaque
cartier
vitry
à
jack
quartier
Ich
werde
in
jedem
Viertel
respektiert,
von
Vitry
bis
Jack
Quartier
Arrete
ton
cinéma
ou
on
casse
tes
lunettes
cartier
Hör
auf
mit
deinem
Kino,
oder
wir
zerbrechen
deine
Cartier-Brille
Pour
L.A.S.
pour
qui
j'pleur
une
fois
HS
Für
L.A.S.,
um
den
ich
weine,
seit
er
weg
ist
J'menne
pas
une
vie
d'D.P.S
enculer
d'HS
Ich
führe
kein
Leben
wie
D.P.S.,
ihr
Arschlöcher
von
HS
Mes
boules
entre
deux
chaises
entre
la
rue
et
l'chaud
bizz
Meine
Eier
zwischen
zwei
Stühlen,
zwischen
der
Straße
und
dem
Showbiz
Tu
m'érite
a
peine
la
poigné
d'main
tu
veux
qu'j'te
fasse
lae
j'te
baise
ta
mere
Du
verdienst
kaum
meinen
Handschlag,
du
willst,
dass
ich
dir
was
antue?
Ich
ficke
deine
Mutter
Notres
vie
c'est
un
film
chaqu'un
s'affirme
on
s'afirme
on
meur
violament
ou
on
d'vien
infirme
Unser
Leben
ist
ein
Film,
jeder
behauptet
sich,
wir
behaupten
uns,
wir
sterben
gewaltsam
oder
werden
invalid
A
bout
portant
a
distance
d'la
vangence
d'la
violance
au
bout
du
canon
Aus
nächster
Nähe,
auf
Distanz
zur
Rache,
zur
Gewalt
am
Ende
des
Laufs
Ci
tu
veu
faire
front
en
plein
fond
plus
d'image
plus
d'son
chuis
un
grand
garçon
Wenn
du
die
Stirn
bieten
willst,
voll
drauf,
kein
Bild,
kein
Ton
mehr,
ich
bin
ein
großer
Junge
Toujours
chaud
a
mettre
froid
j'kiff
quand
y'a
d'l'action
Immer
heiß
darauf,
kalt
zu
machen,
ich
liebe
es,
wenn
Action
ist
Génération
flinguer
d'la
cervelle
a
bout
portant
Generation
mit
zerschossenem
Gehirn,
aus
nächster
Nähe
Un
mec
cool
mais
harcore
au
moment
oportin
Ein
cooler
Typ,
aber
Hardcore
im
richtigen
Moment
Ci
on
t'enlève
le
port
d'arme
de
la
rue
on
est
l'portrait
Auch
ohne
Waffenschein,
wir
sind
das
Gesicht
der
Straße
Mc
bat
en
retrait
{x2}
MC,
zieh
dich
zurück
{x2}
J'connait
l'succès
au
point
d'me
faire
sucer
au
poste
Ich
kenne
den
Erfolg
so
gut,
dass
man
mir
auf
der
Wache
einen
bläst
Les
flics
veulent
des
autographes
et
ta
meuf
m'acoste
qui
l'aurait
cru
Die
Bullen
wollen
Autogramme
und
deine
Alte
macht
mich
an,
wer
hätte
das
gedacht
Tu
fait
semblant
de
n'pa
m'avoir
vue
Du
tust
so,
als
hättest
du
mich
nicht
gesehen
On
voit
loin
comme
la
tour
effel
j'incarne
la
rue
Man
sieht
weit
wie
der
Eiffelturm,
ich
verkörpere
die
Straße
J'ai
quitter
l'bled
avec
un
gros
ventre
tout
rikiki
Ich
verließ
das
Bled
mit
Hungerbauch,
ganz
klein
Mon
pere
c'est
pas
monsieur
drumonde
comment
j'enviais
la
belle
vie
d'ricky
Mein
Vater
ist
nicht
Mr.
Drummond,
wie
ich
das
schöne
Leben
von
Ricky
beneidet
habe
J'ai
pas
été
un
enfant
gatté
on
m'a
traité
d'enfant
ratté
Ich
war
kein
verwöhntes
Kind,
man
nannte
mich
ein
missratenes
Kind
Plutot
tandance
a
voir
le
choses
s'gatter
ma
vie
piratée
Eher
die
Tendenz
zu
sehen,
wie
Dinge
schiefgehen,
mein
Leben
gekapert
Chuis
pa
en
brutte
'faut
qu'on
empute
mon
nerf
Ich
bin
so
geladen,
man
müsste
mir
den
Nerv
amputieren
Avant
qu'j'te
butte
ca
bouillonne
ma
tete
c'est
une
cocotte
minute
Bevor
ich
dich
umlege,
es
kocht,
mein
Kopf
ist
ein
Dampfkochtopf
J'forcerai
personne
a
m'aimer
ou
m'estimer
Ich
werde
niemanden
zwingen,
mich
zu
lieben
oder
zu
schätzen
Pour
les
batsard
qui
son
jalou
d's'que
dieu
m'a
prédéstiné
Für
die
Bastarde,
die
neidisch
sind
auf
das,
was
Gott
mir
vorherbestimmt
hat
Essay
jamais
d'me
sous
éstimer
c'est
toi
ou
moi
sur
la
civière
Versuch
nie,
mich
zu
unterschätzen,
es
bist
du
oder
ich
auf
der
Bahre
Toujours
les
mêmes
histoires
ta
famille
pleur
des
rivière
Immer
die
gleichen
Geschichten,
deine
Familie
weint
Flüsse
Après
l'cimtière
la
vie
continue
ils
finiront
par
s'y
faire
mais
j'en
serait
pas
ci
fière
Nach
dem
Friedhof
geht
das
Leben
weiter,
sie
werden
sich
daran
gewöhnen,
aber
ich
wäre
nicht
so
stolz
darauf
Car
termier
la
vie
de
vedette
la
gloire
les
coups
bettes
Denn
das
Starleben
beenden,
der
Ruhm,
die
Tiefschläge
Les
groupier
en
levrette
les
croupe
Die
Groupies
im
Doggy-Style,
die
Hintern
La
caval
ou
la
perpette
a
m'torturer
l'zbouk
Die
Flucht
oder
lebenslänglich,
mir
den
Schwanz
foltern
A
m'faire
gazer
au
mitar
ou
a
chanter
dans
les
livers
group
Mich
im
Bunker
vergasen
lassen
oder
in
diversen
Gruppen
singen
Ci
t'a
quelque
chose
a
t'reprocher
c'est
qu'il
va
t'arriver
malheur
Wenn
du
dir
etwas
vorzuwerfen
hast,
wird
dir
Unglück
widerfahren
Comme
la
mort
on
oubli
personne
on
passe
a
n'importe
quelle
heure
Wie
der
Tod
vergessen
wir
niemanden,
wir
kommen
zu
jeder
Zeit
vorbei
Tous
des
killer
tout
le
monde
veu
t'marcher
dessus
tout
le
monde
veu
te
doubler
Alle
Killer,
jeder
will
auf
dir
herumtrampeln,
jeder
will
dich
überholen
Pas
question
de
te-trai
j'te
tire
par
derière
histoire
d'pas
t'louper
Kein
Thema
von
Verrat,
ich
schieß
dir
von
hinten
rein,
nur
um
dich
nicht
zu
verfehlen
On
use
nos
couilles
a
charbonner
a
niquer
et
cracher
dans
l'vent
Wir
reiben
unsere
Eier
auf
beim
Schuften,
Ficken
und
in
den
Wind
spucken
En
atendent
la
mere
d'nos
enfant
comme
dans
aniki
mon
frere
on
est
la
Warten
auf
die
Mutter
unserer
Kinder,
wie
in
Aniki,
mein
Bruder,
wir
sind
da
Pour
representer
pour
t'montrer
s'que
j'ai
dans
l'ventre
j'irai
jusqu'
a
m'évantré
Um
zu
repräsentieren,
um
dir
zu
zeigen,
was
ich
im
Bauch
habe,
würde
ich
mich
sogar
aufschlitzen
Avant
qu'on
creuse
mon
trou
a
coup
d'pioche
faut
que
j'empoche
Bevor
man
mein
Loch
mit
der
Spitzhacke
gräbt,
muss
ich
kassieren
Que
personne
m'fasse
de
reproche
même
mes
proche
me
connaissent
pas
entièrement
Dass
mir
niemand
Vorwürfe
macht,
selbst
meine
Nächsten
kennen
mich
nicht
ganz
Vient
pas
m'sucer
la
bite
le
jour
d'mon
enterment
un
evenement
Komm
nicht,
mir
am
Tag
meiner
Beerdigung
einen
zu
blasen,
ein
Ereignis
J'regarde
toujours
deriere
même
quand
une
foufe
me
masse
Ich
schaue
immer
nach
hinten,
selbst
wenn
eine
Tussi
mich
massiert
Chuis
jeune
bonne
carrière
mais
comme
aaliyah
au
bahamas
Ich
bin
jung,
gute
Karriere,
aber
wie
Aaliyah
auf
den
Bahamas
J'peut
mourir
subitement
j'espers
qu'j'ai
pas
vecu
tous
ce
temps
pour
mourir
bettement
Ich
kann
plötzlich
sterben,
ich
hoffe,
ich
habe
nicht
all
die
Zeit
gelebt,
um
dumm
zu
sterben
Un
p'tit
comorien
qui
s'oppose
a
l'état
parce
qu'ils
ont
mis
notre
histoire
enceinte
Ein
kleiner
Komorer,
der
sich
dem
Staat
widersetzt,
weil
sie
unsere
Geschichte
geschwängert
haben
Acisste
a
l'acouchement
a
travers
les
anceintes
Wohne
der
Geburt
durch
die
Lautsprecher
bei
Mon
destin
sans
repit
j'ai
grandi
vite
comme
un
p'tit
pit
pour
vous
tromatiser
Mein
Schicksal
ohne
Atempause,
ich
bin
schnell
gewachsen
wie
ein
kleiner
Pitbull,
um
euch
zu
traumatisieren
Pour
t'courser
jusqu'a
l'impasse
pour
t'rouler
dessus
Um
dich
bis
in
die
Sackgasse
zu
jagen,
um
dich
zu
überrollen
En
marche
avant
arriere
comme
au
fer
a
repassé
Vorwärts,
rückwärts,
wie
mit
einem
Bügeleisen
Jalou
j'me
mais
a
ta
place
c'est
normal
Neidisch,
ich
versetze
mich
in
deine
Lage,
das
ist
normal
Un
p'tit
renoi
parti
du
plus
bas
puis
monter
pour
faire
tres
mal
Ein
kleiner
Schwarzer,
von
ganz
unten
gestartet,
dann
aufgestiegen,
um
sehr
weh
zu
tun
J'ai
tro
soufaire
pour
oublier
j'vai
t'plier
ton
bouclier
Ich
habe
zu
viel
gelitten,
um
zu
vergessen,
ich
werde
deinen
Schild
zerlegen
Fallait
bien
qu'il
est
quelqu'un
pour
t'umilier
Es
musste
ja
jemanden
geben,
um
dich
zu
demütigen
A
des
milliers
d'kilometre
d'ecriture
Nach
tausenden
Kilometern
des
Schreibens
Tu
peu
m'remonter
au
trace
de
sang
encré
de
cri
dure
Du
kannst
mich
zurückverfolgen
zur
Blutspur,
getränkt
in
Tinte
harter
Schreie
On
trace
notre
passer
au
point
d'souture
Wir
zeichnen
unsere
Vergangenheit
mit
Nahtstichen
nach
Du
au
coups
dure
c'est
d'la
haute
couture
sur
du
papier
Aufgrund
der
harten
Schläge
ist
das
Haute
Couture
auf
Papier
J'te
surine
la
tete
au
stylo
tahr
aniki
cent
toro
Ich
stech
dir
den
Kopf
mit
dem
Stift
ab,
wie
Aniki,
hundert
Stiere
Une
fois
qu't'es
hors
page
j'te
pietine
comme
une
equipe
de
cent
torreau
Sobald
du
von
der
Seite
bist,
zertrample
ich
dich
wie
eine
Herde
von
hundert
Stieren
Que
des
billets
d'cent
euro
ou
500
et
j'termine
mon
avec
les
main
plain
de
sang!
Nur
Hunderter-
oder
Fünfhunderter-Scheine,
und
ich
beende
meins
mit
blutverschmierten
Händen!
Ha!
Le
Rock
Francais
J'l'assoit
Sur
Une
Bouteille
Bande
D'enculer
Vas
Ha!
Den
französischen
Rock
setz
ich
auf
eine
Flasche,
ihr
Arschlochbande,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Ludovic Sammut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.