Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éramos
dos
animales
Wir
waren
zwei
Tiere
Que
solo
querían
correr
Die
nur
rennen
wollten
Jugar
a
los
simples
mortales
Die
einfachen
Sterblichen
spielen
Ahora
que
solo
eres
aire
Jetzt,
wo
du
nur
Luft
bist
Te
quiero
en
silencio
y
papel
Liebe
ich
dich
in
Stille
und
auf
Papier
Que
el
hielo
en
las
manos
me
arde
Das
Eis
brennt
mir
in
den
Händen
Y
ahora
que
no
está,
la
tarde
se
pasa
lenta
Und
jetzt,
wo
sie
nicht
da
ist,
vergeht
der
Nachmittag
langsam
Que
la
caída
a
la
que
se
enfrenta
Dass
der
Sturz,
dem
sie
sich
stellt
No
tiene
redes
ni
luces
Weder
Netze
noch
Lichter
hat
Quiere
ser
un
pájaro
y
Sie
will
ein
Vogel
sein
und
Vuela
hacia
los
cristales
Fliegt
gegen
die
Scheiben
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
Wenn
ich
heute
Nacht
auf
der
Straße
schlafe,
dann
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Weil
sie
mir
die
Bars
geschlossen
haben,
sagt
sie
mir
Despierta
por
si
quieres
venir
Sie
ist
wach,
falls
du
kommen
willst
Prefiere
los
portales
Sie
zieht
die
Portale
vor
Tú
llora,
colecciona
besos
de
otro
Du
weinst,
sammelst
Küsse
von
einem
anderen
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
Ich
male
die
Geschichte
in
graueren
Tönen
Fingir
que
no
cuesta
olvidarte
Vortäuschen,
dass
es
nicht
schwerfällt,
dich
zu
vergessen
Beber
de
otros
labios
sin
sed
Von
anderen
Lippen
trinken
ohne
Durst
Tranquila,
que
todo
te
irá
bien
Keine
Sorge,
dir
wird
alles
gut
gehen
Pintar
mis
heridas
no
es
arte
Meine
Wunden
zu
malen
ist
keine
Kunst
Cogerte
o
dejarte
caer
Dich
fangen
oder
fallen
lassen
Me
alejaré
para
que
saltes
Ich
werde
mich
entfernen,
damit
du
springst
Y
ahora
que
no
está
la
tarde
se
pasa
lenta
Und
jetzt,
wo
sie
nicht
da
ist,
vergeht
der
Nachmittag
langsam
Que
la
caída
a
la
que
se
enfrenta
Dass
der
Sturz,
dem
sie
sich
stellt
No
tiene
redes
ni
luces
Weder
Netze
noch
Lichter
hat
Su
piel
no
me
abriga
y
ya
viene
la
tormenta
Ihre
Haut
wärmt
mich
nicht
und
der
Sturm
kommt
schon
Que
no
tiene
alas,
que
se
lo
inventa
Dass
sie
keine
Flügel
hat,
dass
sie
es
sich
ausdenkt
Pensé
que
era
fácil
amarte
Ich
dachte,
es
wäre
leicht,
dich
zu
lieben
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Schenk
mir
Federn,
nachdem
du
abgestürzt
bist
Quiere
ser
un
pájaro
y
Sie
will
ein
Vogel
sein
und
Vuela
hacia
los
cristales
Fliegt
gegen
die
Scheiben
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
Wenn
ich
heute
Nacht
auf
der
Straße
schlafe,
dann
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Weil
sie
mir
die
Bars
geschlossen
haben,
sagt
sie
mir
Despierta
por
si
quieres
venir
Sie
ist
wach,
falls
du
kommen
willst
Prefiere
los
portales
Sie
zieht
die
Portale
vor
Tú
llora,
colecciona
besos
de
otro
Du
weinst,
sammelst
Küsse
von
einem
anderen
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
Ich
male
die
Geschichte
in
graueren
Tönen
Pensé
que
era
fácil
amarte
Ich
dachte,
es
wäre
leicht,
dich
zu
lieben
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Schenk
mir
Federn,
nachdem
du
abgestürzt
bist
Pensé
que
era
fácil
amarte
Ich
dachte,
es
wäre
leicht,
dich
zu
lieben
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Schenk
mir
Federn,
nachdem
du
abgestürzt
bist
Pensé
que
era
fácil
amarte
Ich
dachte,
es
wäre
leicht,
dich
zu
lieben
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Schenk
mir
Federn,
nachdem
du
abgestürzt
bist
Pensé
que
era
fácil
amarte
Ich
dachte,
es
wäre
leicht,
dich
zu
lieben
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Schenk
mir
Federn,
nachdem
du
abgestürzt
bist
Quiere
ser
un
pájaro
y
Sie
will
ein
Vogel
sein
und
Vuela
hacia
los
cristales
Fliegt
gegen
die
Scheiben
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
Wenn
ich
heute
Nacht
auf
der
Straße
schlafe,
dann
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Weil
sie
mir
die
Bars
geschlossen
haben,
sagt
sie
mir
Despierta
por
si
quieres
venir
Sie
ist
wach,
falls
du
kommen
willst
Prefiere
los
portales
Sie
zieht
die
Portale
vor
Tú
llora',
colecciona
besos
de
otro
Du
weinst,
sammelst
Küsse
von
einem
anderen
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
Ich
male
die
Geschichte
in
graueren
Tönen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roi Mendez Martinez, Andres Terron, Pablo Estrella
Альбом
Plumas
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.