Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legends
are
Trademarks
Legenden
sind
Markenzeichen
Kill
it
Or
be
killed
Töte
oder
werde
getötet
This
Scene
looks
like
GTA
Diese
Szene
sieht
aus
wie
GTA
This
My
playground
that
free
will
Das
ist
mein
Spielplatz,
dieser
freie
Wille
If
the
shoe
fits
Wenn
der
Schuh
passt
I
walk
with
elegance
Ich
gehe
mit
Eleganz
I
ain't
see
you
do
shit
Ich
habe
dich
nichts
tun
sehen
So
where's
the
Relevenace
Also,
wo
ist
die
Relevanz?
I
murder
every
record
Ich
bringe
jede
Aufnahme
um
Do
u
need
some
evidence
Brauchst
du
Beweise?
I
only
play
to
win
now
Ich
spiele
jetzt
nur
noch,
um
zu
gewinnen
I
want
my
inheritance
Ich
will
mein
Erbe
Where
I'm
going
Wohin
ich
gehe
There's
no
stopping
Da
gibt
es
kein
Halten
The
skies
are
Limitless
Der
Himmel
ist
grenzenlos
Where
your
going
Wohin
du
gehst
It's
hot
as
hell
Es
ist
heiß
wie
die
Hölle
Better
get
used
to
it
Gewöhn
dich
besser
dran
Easy
way
or
the
hard
way
Der
einfache
Weg
oder
der
harte
Weg
I
will
be
Infamous
Ich
werde
berüchtigt
sein
Raised
in
the
gutters
Aufgewachsen
in
den
Rinnsteinen
They
say
I
need
some
discipline
Sie
sagen,
ich
brauche
etwas
Disziplin
Do
u
hate
I'm
unapologetic
Hasst
du
es,
dass
ich
keine
Entschuldigung
brauche?
I'm
just
different
Ich
bin
einfach
anders
These
boys
and
these
streets
Diese
Jungs
und
diese
Straßen
Stole
my
Innocence
Haben
mir
meine
Unschuld
gestohlen
I
don't
regret
a
thing
but
I
still
see
Ich
bereue
nichts,
aber
ich
sehe
immer
noch
Now
the
girl
you
see
today
Jetzt
ist
das
Mädchen,
das
du
heute
siehst
Has
become
so
Villainous
So
schurkisch
geworden
Off
your
Ignorance
Durch
deine
Ignoranz
It's
Because
The
truth
hurts
Dann,
weil
die
Wahrheit
weh
tut
My
music
will
live
Wird
meine
Musik
leben
No
goodbyes
Keine
Abschiede
I
don't
make
new
friends
here's
why
Ich
schließe
keine
neuen
Freundschaften,
und
hier
ist
der
Grund
Legends
are
Trademarks
Legenden
sind
Markenzeichen
Kill
it
Or
be
killed
Töte
oder
werde
getötet
This
Scene
looks
like
GTA
Diese
Szene
sieht
aus
wie
GTA
This
My
playground
that
free
will
Das
ist
mein
Spielplatz,
dieser
freie
Wille
Play
smart
or
don't
play
at
all
Spiel
klug
oder
spiel
überhaupt
nicht
Big
kids
will
push
u
down
Große
Kinder
werden
dich
runterdrücken
And
don't
care
if
you
fall
Und
es
ist
ihnen
egal,
ob
du
fällst
Stay
lowkey
and
peep
Bleib
unauffällig
und
schau
like
a
fly
on
the
wall
wie
eine
Fliege
an
der
Wand
Relax,
stay
in
yo
bag
Entspann
dich,
bleib
in
deiner
Tasche
So
we
can
buy
out
the
mall
Damit
wir
das
Einkaufszentrum
leer
kaufen
können
I'm
on
the
come
up
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
So
tell
me,whens
my
downfall
Also
sag
mir,
wann
ist
mein
Untergang?
Got
100
bands
without
a
friend
Habe
100
Riesen
ohne
einen
Freund
All
cash,
No
Withdrawals
Alles
Bargeld,
keine
Abhebungen
I
may
be
physic
Ich
bin
vielleicht
übersinnlich
Cuz
I
said
this
fly
shit
Denn
ich
habe
diesen
geilen
Scheiß
gesagt
A
year
ago
Vor
einem
Jahr
Now
bih,
look
at
my
wrist
Jetzt,
Schlampe,
schau
auf
mein
Handgelenk
I
was
broke
in
the
Lou
Ich
war
pleite
in
St.
Louis
Now
look
how
I
live
Jetzt
schau,
wie
ich
lebe
Never
had
my
own
room
Hatte
nie
mein
eigenes
Zimmer
Now
look
I
got
cribs
Jetzt
schau,
ich
habe
Wohnungen
I
ain't
even
have
a
car
Ich
hatte
nicht
mal
ein
Auto
Now
look
at
my
whip
Jetzt
schau
dir
meine
Karre
an
Your
girl
was
bland
Dein
Mädchen
war
langweilig
Til
I
Influenced
yo
chick
Bis
ich
deine
Kleine
beeinflusst
habe
Legends
are
Trademarks
Legenden
sind
Markenzeichen
Kill
it
Or
be
killed
Töte
oder
werde
getötet
This
Scene
looks
like
GTA
Diese
Szene
sieht
aus
wie
GTA
This
My
playground
that
free
will
Das
ist
mein
Spielplatz,
dieser
freie
Wille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriel Brush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.