Roisee - Leave - перевод текста песни на немецкий

Leave - Roiseeперевод на немецкий




Leave
Verlassen
You gone leave, just like the others
Du wirst gehen, genau wie die anderen
Things got dark you Showed your true colors
Als es dunkel wurde, hast du dein wahres Gesicht gezeigt
Thought you'd stick around
Dachte, du würdest bleiben
Man that's a bummer
Mann, das ist echt schade
I'll just go replace you with another
Ich werde dich einfach durch einen anderen ersetzen
I might just change my number
Ich könnte einfach meine Nummer ändern
Aye
Aye
People come and go
Leute kommen und gehen
This ain't nun to me
Das ist nichts Neues für mich
Block, list, full
Blockierliste voll
Avoiding all the beef
Ich vermeide jeden Stress
Can't keep you around I heard
Kann dich nicht in meiner Nähe haben, ich habe gehört
You might steal from me
Du könntest mich bestehlen
Done switched up
Hast dich verändert
But I wanted us all to eat
Aber ich wollte, dass wir alle profitieren
All to feast
Alle zusammen essen
It took all of me
Es hat mich alles gekostet
Not to kill you man
Dich nicht umzubringen, Mann
Disrespect a queen
Eine Königin nicht zu respektieren
I know OGs
Ich kenne OG's
That'll kill you where you stand
Die dich auf der Stelle umbringen würden
Imma hustler and freak
Ich bin eine Kämpferin und ein Freak
And I'm loyal to my friends
Und ich bin loyal zu meinen Freunden
But the day you stab my back
Aber an dem Tag, an dem du mir in den Rücken fällst
Il stab you back with no regrets
Steche ich dir ohne Reue in den Rücken
You gone leave, just like the others
Du wirst gehen, genau wie die anderen
Things got dark you Showed your true colors
Als es dunkel wurde, hast du dein wahres Gesicht gezeigt
Thought you'd stick around
Dachte, du würdest bleiben
Man that's a bummer
Mann, das ist echt schade
I'll just go replace you with another
Ich werde dich einfach durch einen anderen ersetzen
I might just change my number
Ich könnte einfach meine Nummer ändern
Shit ain't sweet, that's type two
Das ist nicht süß, das ist Typ zwei
I can find someone just like you
Ich kann jemanden finden, genau wie dich
At this point i despise you
Inzwischen verachte ich dich
Tried to jock all my moves
Hast versucht, all meine Moves zu kopieren
Gotta stay down
Muss am Boden bleiben
And that's true
Und das ist wahr
Wanted a friend
Wollte einen Freund
I still do
Will ich immer noch
I can see Jealousy on you
Ich kann die Eifersucht in dir sehen
That got me in a bad mood
Das hat mich schlecht gelaunt
I don't trust these hoes
Ich traue diesen Weibern nicht
They all money hungry
Sie sind alle geldgierig
That negativity on you
Diese Negativität an dir
Ain't gone do shyt for me
Wird mir nichts bringen
You can't hold me back
Du kannst mich nicht zurückhalten
The Door of opportunity is closing
Die Tür der Möglichkeiten schließt sich
I ain't want to do this too you
Ich wollte dir das nicht antun
But you left me with no choice
Aber du hast mir keine Wahl gelassen
I turned savage to these boys
Ich bin zu diesen Jungs knallhart geworden
Now my ex so paranoid
Jetzt ist mein Ex so paranoid
Don't wanna see me out in
Will mich nicht draußen sehen
Public, you left me, that was a choice
Du hast mich verlassen, das war deine Entscheidung
My new boo look way better
Mein neuer Freund sieht viel besser aus
He hold me down
Er steht zu mir
We bout our coins
Wir kümmern uns um unser Geld
If I said everything on my mind
Wenn ich alles sagen würde, was ich denke
I wouldn't have a voice
Hätte ich keine Stimme mehr
I upgraded to a man
Ich habe mich für einen Mann entschieden
Left behind a lil boi
Habe einen kleinen Jungen zurückgelassen
I don't really need a friend
Ich brauche nicht wirklich einen Freund
Don't need others to find joy
Brauche keine anderen, um Freude zu finden
I don't want make amense
Ich will mich nicht versöhnen
When I know it is just for show
Wenn ich weiß, dass es nur Show ist
Saying we would last forever
Sagtest, wir würden für immer zusammenbleiben
But I had to watch you go
Aber ich musste dich gehen sehen
You gone leave, just like the others
Du wirst gehen, genau wie die anderen
Things got dark you Showed your true colors
Als es dunkel wurde, hast du dein wahres Gesicht gezeigt
Thought you'd stick around
Dachte, du würdest bleiben
Man that's a bummer
Mann, das ist echt schade
I'll just go replace you with another
Ich werde dich einfach durch einen anderen ersetzen
I might just change my number
Ich könnte einfach meine Nummer ändern





Авторы: Uriel Brush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.