Текст и перевод песни Rojas On The Beat feat. Harry Nach, Ator Untela, Ms Nina & WE$T DUBAI - La CSM 3.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo,
Rojas
Tell
me,
Rojas
El
remix
má'
bacano,
ey
The
coolest
remix,
hey
Llegó
papá
candelo,
prende
el
drelo,
un
telaquelo
Daddy
Canelo
arrived,
light
the
blunt,
a
telaquelo
Cuando
nació
el
Canelo
celebraron
en
el
cielo
When
Canelo
was
born,
they
celebrated
in
heaven
A
tu
puta
la
tengo
apostando
a
jabón
de
telo
I
have
your
bitch
betting
on
soap
Mi
pinga
parece
Soho,
han
pasa'o
toda'
la'
modelo
My
dick
looks
like
Soho,
all
the
models
have
passed
by
Viejona
el
que
habla
y
se
corre
sin
tener
pierna
Old
man's
the
one
who
talks
and
cums
without
having
legs
Mi
diablo
en
la
derecha
secuestrando
al
de
la
izquierda
My
devil
on
the
right
kidnapping
the
one
on
the
left
Recuerda,
que
por
más
quе
tiren
y
hablen
mierda
Remember,
that
no
matter
how
much
they
throw
and
talk
shit
El
еstilo
sigue
intacto
y
el
flow
se
conserva
The
style
remains
intact
and
the
flow
is
preserved
Más
puta',
no
hay
problema,
si
yo
soy
la
vaina
rara
More
bitches,
no
problem,
I'm
the
weird
thing
Y
no
puedo
esconderlo,
el
flow
se
me
nota
en
la
cara
And
I
can't
hide
it,
the
flow
shows
on
my
face
Cobra
porque
mi
letra
sí
es
cara
Charge
because
my
lyrics
are
expensive
Le
tiran
viagra
a
mi
carrera
y
ni
así
la
paran,
yeah
They
throw
viagra
at
my
career
and
they
still
can't
stop
it,
yeah
Tengo
la
money
y
lo'
hater',
atento
a
toa'
la'
locura'
que
me
salen
I
got
the
money
and
the
haters,
attentive
to
all
the
crazy
shit
that
comes
out
No
tengo
rivales,
se
bañan
con
lo
que
'e
la
pinga
me
sale
I
don't
have
rivals,
they
bathe
with
what
comes
out
of
my
dick
Hace
rato
maté
a
lo'
locale'
I
killed
the
locals
a
while
ago
Y
los
de
afuera
me
dicen
¿cuánto
es
que
vale?
And
the
outsiders
ask
me
how
much
is
it
worth?
Una
letra
que
sale
de
to'
mi'
locura'
y
de
mi'
problema'
neuronale
A
lyric
that
comes
out
of
all
my
madness
and
my
neuronal
problems
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Mi
puta
es
de
la
concha
'e
su
madre
My
bitch
is
a
motherfucker
Siempre
he
sido
un
loco
de
la
concha
'e
su
madre
I've
always
been
a
crazy
motherfucker
Yeah,
yeah
(La
concha
'e
su
madre)
Yeah,
yeah
(Motherfucker)
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Mi
puta
es
de
la
concha
'e
su
madre
My
bitch
is
a
motherfucker
Siempre
he
sido
un
loco
de
la
concha
'e
su
mare
eh,
eh,
eh
I've
always
been
a
crazy
motherfucker,
huh,
huh,
huh
Vivo
de
la
ficha
porque,
ma',
I
got
a
vision
I
live
by
the
hustle
because,
man,
I
got
a
vision
Somo'
anormale'
y
andamo'
con
el
desquicio
We're
abnormal
and
we
walk
with
the
madness
Haciendo
platita
y
no
estamo'
vendiendo
vicio
Making
money
and
we're
not
selling
vices
Vacilo
una
molly,
al
otro
día
tengo
un
juicio,
ja
I
pop
a
molly,
the
next
day
I
have
a
trial,
ha
Si
se
hace,
no
se
haga
na
If
it's
done,
don't
do
anything
Me
robo
a
tu
ho
y
la
dejo
abandoná
I
steal
your
hoe
and
leave
her
abandoned
Guayando
y
ganando,
feel
like
Maradona
Chilling
and
winning,
feel
like
Maradona
De
la
concha
'e
tu
madre
lo'
tengo
mamando,
ma
I
got
them
sucking
on
my
dick,
ma
Yo
siempre
he
sido
un
loco
y
todo'
saben
esa
hueá
I've
always
been
a
madman
and
everyone
knows
that
shit
Le
prendemo'
las
luce',
tu
ganga
queda
cegá
We
turn
on
the
lights,
your
gang
is
left
blind
Ni
pisamo'
la
disco
y
la
gata
ya
está
enterá
We
don't
even
step
on
the
disco
and
the
girl
is
already
in
Y
yo
soy
desquiciado,
no
voy
a
tener
pieda
And
I'm
crazy,
I'm
not
going
to
have
mercy
Ah,
fuma
la
mota
asesina
Ah,
smoke
the
killer
weed
Yo
tengo
la
vaina,
yo
tengo
la
peste
I
got
the
thing,
I
got
the
plague
Tengo
la
grasa,
tengo
lo
que
te
deja
hablando
con
lo'
extraterrestre'
I
got
the
grease,
I
got
what
leaves
you
talking
to
the
aliens
Ando
caminando
en
la
calle
y
lo'
gile'
se
asustan,
yo
soy
un
demente
I'm
walking
down
the
street
and
the
giles
get
scared,
I'm
a
madman
Tenemo'
la
conne',
tenemo'
mandrile',
manito',
en
to'
los
continente'
We
got
the
connects,
we
got
homies,
man,
in
all
the
continents
Y
si
te
busco
es
pa'
que
un
rato
tú
te
pierda'
And
if
I
look
for
you
it's
so
you
can
get
lost
for
a
while
Te
llevo
agarrá'
y
una
Glock
en
la
izquierda
I'll
take
you
grabbed
and
a
Glock
on
the
left
No'
vamo'
a
reventar
la
tienda
We're
gonna
blow
up
the
store
Yo
siempre
he
sido
un
loco,
pa'
que
tú
me
entienda'
I've
always
been
a
madman,
so
you
understand
me
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Mi
puta
es
de
la
concha
'e
su
madre
My
bitch
is
a
motherfucker
Siempre
he
sido
un
loco
de
la
concha
'e
su
madre
I've
always
been
a
crazy
motherfucker
Yeah,
yeah,
de
la
concha
'e
su
madre
Yeah,
yeah,
motherfucker
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Mi
puta
es
de
la
concha
'e
su
madre
My
bitch
is
a
motherfucker
Siempre
he
sido
un
loco
de
la
concha
'e
su
madre
I've
always
been
a
crazy
motherfucker
Wow,
de
la
concha
'e
su
madre
Wow,
motherfucker
Yo
vivo
mi
vida
como'
e'-e'
I
live
my
life
like
tha-tha-that
Yo
vivo
mi
vida
como'
e'-e'
I
live
my
life
like
tha-tha-that
Yo
vivo
mi
vida
como'
I
live
my
life
like
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Tú
quieres
comerme
como
moonchie
You
want
to
eat
me
like
a
moonchie
Yo
te
como
ese
toto,
baby,
como
sushi
I
eat
that
pussy,
baby,
like
sushi
Tú
tiene'
un
booty
grande
y
lo
quieres
lucir
You
got
a
big
booty
and
you
want
to
show
it
off
Tiene'
el
toto
rosita,
eso
parece
tussi
You
got
a
pink
pussy,
it
looks
like
tussi
A
la
popo
y
a
la
baby
la'
tenemo'
en
tensión
We
got
the
popo
and
the
baby
in
tension
Si
tú
te
pones
de
bobo,
te
hacemo'
la
extorsión
If
you
play
dumb,
we'll
extort
you
Baby,
ya
salí
del
bloque,
yo
soy
la
sensación
Baby,
I'm
out
the
hood,
I'm
the
sensation
'Toy
chingándome
una
popí
dentro
de
una
mansión
I'm
fucking
a
popi
inside
a
mansion
Yo
vivo
mi
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
my
life
like
a
motherfucker
Mi
puta
es
de
la
concha
'e
su
madre
My
bitch
is
a
motherfucker
Siempre
he
sido
un
loco
de
la
concha
'e
su
madre
I've
always
been
a
crazy
motherfucker
Yeah,
yeah
(La
concha
'e
su
madre)
Yeah,
yeah
(Motherfucker)
Así
para-para-para-para-párale
ahí
So
sto-sto-sto-sto-stop
right
there
A
esta
receta
le
falta
un
poquito
de
ají
This
recipe
needs
a
little
bit
of
spice
Aquí
en
Miami
disfrutando
de
la
vida
Here
in
Miami
enjoying
life
Siempre
humilde
aunque
poquito
presumida
Always
humble
although
a
little
cocky
Todo
lo
que
tengo
yo
me
pongo
me
queda
cabrón
Everything
I
have,
I
put
on,
looks
badass
on
me
La
sicaria,
papi,
te
rompió
el
corazón
The
hitwoman,
papi,
broke
your
heart
Todo
lo
que
hacen
con
ella
se
lo
enseñé
yo
Everything
they
do
with
her,
I
taught
her
Mi
tiempo
es
dinero
así
que
dámelo
My
time
is
money
so
give
it
to
me
Dámelo,
dámelo,
dame
todo
ese
millón
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
me
all
that
million
Este
pussy
es
caro
y
necesita
atención
This
pussy
is
expensive
and
needs
attention
Muévelo,
muévelo,
que
no
vivo
del
amor
Move
it,
move
it,
'cause
I
don't
live
on
love
Esta
mamacita
es
mala
y
necesita
Christian
Dior
This
mama
is
bad
and
needs
Christian
Dior
Yo
vivo
la
vida
de
la
concha
'e
su
madre
I
live
the
life
of
a
motherfucker
A
lo'
envidioso'
déjalo'
que
hablen
Let
the
envious
talk
Mi
música
sonando
en
la
calle
My
music
playing
in
the
streets
Ten
cuida'o,
esto
está
que
arde
(Ay)
Be
careful,
this
is
burning
(Ay)
In,
In,
Inzei
Records
In,
In,
Inzei
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ator Untela, Harry Nach, Ms Nina, West Dubai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.