Rojas On The Beat feat. Khaly OG & Ator Untela - Nunca - перевод текста песни на немецкий

Nunca - Rojas On The Beat feat. Khaly OG & Ator Untelaперевод на немецкий




Nunca
Niemals
Ey Rojas, so where you at shorty?
Ey Rojas, also wo bist du, Shorty?
D-D Tenox make the money rain
D-D Tenox lässt das Geld regnen
Quiere′ saber lo que difícil conseguir un sueño, lograrlo, cumplirlo
Willst wissen, wie schwer es ist, einen Traum zu bekommen, ihn zu erreichen, ihn zu erfüllen
En el nombre del padre del hijo
Im Namen des Vaters, des Sohnes
Y del espíritu con el que ahora te canto
Und des Geistes, mit dem ich dir jetzt singe
Me cuida mis santo ¿Quién quiere ver a su hijita en llanto?
Mein Heiliger passt auf mich auf. Wer will seine kleine Tochter weinen sehen?
Un hijo entre tanto' raper no canto′
Ein Sohn unter so vielen Rappern, ich singe nicht
Ando en el blanco ando keloke
Ich bin am Start, ich bin keloke
Yo no me espanto, agarra que arranco
Ich erschrecke nicht, halt dich fest, ich fahre los
Tengo un infarto así es como e'
Ich habe einen Infarkt, so ist das eben
Rompan fila' yo tenia un sueño y nunca me quité
Brecht die Reihen, ich hatte einen Traum und habe niemals aufgegeben
El viejo me dijo yo tengo fe
Der Alte sagte mir, ich habe Glauben
Cogí mi ruta en la calle jocie
Ich nahm meinen Weg auf der Straße, habe geschuftet
Nadie me dio na′ yo me lo busque
Niemand gab mir was, ich habe es mir selbst gesucht
Separe lo mío la grasa conté
Ich trennte meins ab, zählte die Kohle
Agradecido con lo que rece
Dankbar für das, was ich gebetet habe
Escuchar a los hater ¿Dime para qué?
Auf die Hater hören? Sag mir, wozu?
Chocar conmigo, patear la pared
Mit mir zusammenstoßen, gegen die Wand treten
Gracias Dio′ por todo lo me diste
Danke Gott für alles, was du mir gegeben hast
Ahora se que la vida no es chiste
Jetzt weiß ich, dass das Leben kein Witz ist
Si pasaste por una de barrio
Wenn du eine schwere Zeit im Viertel durchgemacht hast
Pregunta ¿Por que no me viste?
Frag, warum du mich nicht gesehen hast?
Y la cara voltea'o frente a la carrosa
Und das Gesicht abgewandt vor dem Leichenwagen
Con ramo′ rosa' que son triste′
Mit einem Rosenstrauß, die traurig sind
Le buscaron los tres pi'e al gato no joda pa′ que lo hiciste'
Sie suchten Streit, wo keiner war, verdammt, warum hast du das getan?
Mai te acuerdas de niño te dije quiero ser cantante
Mama, erinnerst du dich, als Kind sagte ich dir, ich will Sänger werden
No importa el dinero pequeño, dificil pero voy pa' ′lante
Das wenige Geld spielt keine Rolle, schwierig, aber ich gehe vorwärts
Sobre todo confía en tu madre, sabe′ que tienes que ser constante
Vor allem vertrau auf deine Mutter, sie weiß, dass du beharrlich sein musst
No te olvides que está familia, quiero que te cuides bastante
Vergiss nicht, dass deine Familie da ist, ich will, dass du gut auf dich aufpasst
Los consejos de mai me sirvieron
Die Ratschläge meiner Mama haben mir geholfen
Los falsetes solos se cayeron
Die Falschen sind von selbst gefallen
Nos quitamos pa' fuera
Wir zogen weg
Se quemó la casa tuvimos que empezar de cero
Das Haus brannte nieder, wir mussten bei Null anfangen
Me puse la 9 flow golero
Ich zog die 9 an, Flow Torwart
Ahora voy por mi sueño ′e trapero
Jetzt verfolge ich meinen Traum als Trapper
Voy a meter un par de temas en un avión
Ich werde ein paar Tracks in ein Flugzeug packen
Para sonar por el mundo entero
Um auf der ganzen Welt gehört zu werden
Yo nunca me quité, nou-nou-nou-nou
Ich habe niemals aufgegeben, nou-nou-nou-nou
Nunca perdí la fe
Ich habe nie den Glauben verloren
Yo nunca me quité, nou-nou-nou-nou
Ich habe niemals aufgegeben, nou-nou-nou-nou
Y luego coroné (yo nunca me quité)
Und dann wurde ich gekrönt (ich habe niemals aufgegeben)
La mitad de lo que tengo se lo debo a mi tío
Die Hälfte von dem, was ich habe, verdanke ich meinem Onkel
Que está allá arriba en el cielo
Der dort oben im Himmel ist
Y a veces ligando la muerte
Und manchmal dem Tod nahe
Gracias a mi hermana y a mi abuelo
Danke meiner Schwester und meinem Opa
Por cuidarme la espalda mientras me la busco
Dafür, dass sie mir den Rücken freihalten, während ich schufte
Trabajando aquí desde el suelo
Hier arbeitend vom Boden auf
Mirachou hoy te sale un marshmello
Mirachou, heute kommt dir ein Marshmello raus
Y en mi barrio encontré mi consuelo
Und in meinem Viertel fand ich meinen Trost
Na' es que a mi todavía no me a encontra′o
Nein, es ist nur so, dass es mich noch nicht gefunden hat
Y la suerte pa' mi no se me ha da′o
Und das Glück hat sich für mich noch nicht ergeben
Todo bien cabrón nunca le bajo
Alles gut, Mann, ich lasse niemals nach
Y lo acepto por más que no quiera busco la primera pa' darle nocaut
Und ich akzeptiere es, auch wenn ich nicht will, ich suche die erste Gelegenheit, um K.o. zu schlagen
Y mañana le compro la casa al que la puerta me la ha cerra'o
Und morgen kaufe ich dem das Haus, der mir die Tür verschlossen hat
Y yo quiero dinero, para todos dinero
Und ich will Geld, Geld für alle
Y que lluevan los cero′ así que por ti no espero
Und dass die Nullen regnen, also warte ich nicht auf dich
Recorrer el mundo entero a punta de lapicero
Die ganze Welt bereisen mit der Spitze eines Stiftes
Y la gata que ayer no quería, mañana me espere en cuero
Und die Katze, die gestern nicht wollte, soll morgen nackt auf mich warten
Yo nunca me quité, nou-nou-nou-nou
Ich habe niemals aufgegeben, nou-nou-nou-nou
Nunca perdí la fe
Ich habe nie den Glauben verloren
Yo nunca me quité, nou-nou-nou-nou
Ich habe niemals aufgegeben, nou-nou-nou-nou
Y luego coroné
Und dann wurde ich gekrönt





Авторы: Ator Untela, Khaly Og


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.