Rojas - Los Dueños del Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rojas - Los Dueños del Mundo




Los Dueños del Mundo
Властелины Мира
La sonrisa de un niño es un arcoiris
Улыбка ребенка словно радуга,
Que ha perdido el color y a invertido su eje
Потерявшая цвет и перевернувшаяся.
No hay quien no se queje teniendo un no por respuesta
Каждый жалуется, получая "нет" в ответ
En este mundo que alberga señores
В этом мире, где правят господа
Con flores y olores que apestan
С цветами и ароматами, что отвратительны.
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Куда вы идете, вожди, в новый мир, эта твердая мозоль
Para nunca más gritamos todos juntos
Чтобы никогда больше не кричать, мы все вместе
Son los dueños del mundo
Они властелины мира.
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Куда вы идете, вожди, в новый мир, эта твердая мозоль
Para nunca más gritamos todos juntos
Чтобы никогда больше не кричать, мы все вместе
Son los dueños del mundo
Они властелины мира.
Si el maldito dinero te hizo más fuerte
Если проклятые деньги сделали тебя сильнее,
A la hora de la verdad ten cuidado en que te conviertes
В час истины будь осторожна, кем ты становишься.
Porque no te permito que vivas en otro universo
Потому что я не позволю тебе жить в другой вселенной.
Ya perdiste la fe que tenias con más de tus fines perversos
Ты уже потеряла веру, которая у тебя была, со своими порочными целями.
Huum...
Хмм...
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Куда вы идете, вожди, в новый мир, эта твердая мозоль
Para nunca más gritamos todos juntos
Чтобы никогда больше не кричать, мы все вместе
Son los dueños del mundo...
Они властелины мира...
SON LOS DUEÑOS DEL MUNDO
ОНИ ВЛАСТЕЛИНЫ МИРА
Yo tan sólo pregunto, yo tan sólo pregunto,
Я просто спрашиваю, я просто спрашиваю,
Yo tan solo pregunto, quienes son los dueños del mundo...
Я просто спрашиваю, кто властелины мира...
No más gloria bendita porque a mi me quita mi suerte
Нет больше святой славы, потому что она отнимает у меня удачу.
Si hay un dios a menudo no creas que no tengo ganas de verte
Если есть бог, не думай, что я не хочу тебя увидеть.
Ya han cruzado los mares el cielo y la tierra
Они уже пересекли моря, небо и землю,
Y aun así se pelean por un puñado de máximas guerras
И все еще сражаются за горстку величайших войн.
Porque piensan que son los dueños del mundo
Потому что думают, что они властелины мира.
Nuestro tiempo en tus manos depende de cada segundo
Наше время в твоих руках зависит от каждой секунды.
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Куда вы идете, вожди, в новый мир, эта твердая мозоль
Para nunca más gritamos todos juntos
Чтобы никогда больше не кричать, мы все вместе
Son los dueños del mundo...
Они властелины мира...





Авторы: Raul Rojas Maqueda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.