Текст и перевод песни Rojas - Verdugo de Mi Propia Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdugo de Mi Propia Historia
Палач собственной истории
Verdugo
de
mi
propia
historia
Палач
собственной
истории
Todo
desierto
Сплошная
пустыня
Mi
amor
que
sin
penas
ni
gloria
Моя
любовь,
без
печали
и
славы,
Busca
otro
puerto
Ищет
другой
причал.
Desde
aquel
dia
gris
que
nos
dijimos
hasta
mañana
amor
С
того
серого
дня,
когда
мы
сказали
друг
другу
"до
завтра,
любимая",
Y
nunca
mas
te
vi,
roto
y
sin
rumbo
И
я
больше
тебя
не
видел,
разбитый
и
потерянный,
Se
quedo
el
corazon
Осталось
сердце.
Verdugo
de
mi
propia
historia
Палач
собственной
истории
Te
hecho
de
menos
Я
скучаю
по
тебе.
Ya
se
que
yo
hice
mal
las
cosas
Я
знаю,
что
все
испортил,
Pero
te
quiero
Но
я
люблю
тебя.
Del
dia
en
que
te
vi,
por
un
segundo,
bailando
una
cancion
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
на
секунду,
танцующую
под
песню,
Desde
que
te
perdi,
todo
mi
mundo,
gira
en
torno
a
ti
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
весь
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
A
ti,
a
ti,
no
se
vivir
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
Вокруг
тебя,
вокруг
тебя,
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Por
que
no
estas
aqui,
aqui,
aqui
Почему
тебя
нет
здесь,
здесь,
здесь?
Tan
solo
deja
que
te
diga,
yo
quiero
estar
toda
la
vida
junto
a
ti
Просто
позволь
мне
сказать,
я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь.
Verdugo
de
mi
propia
historia
Палач
собственной
истории
Un
lugar
en
el
cielo
Место
на
небе,
Donde
mirar
cuando
las
noches
Куда
смотреть,
когда
ночи
Son
como
el
hielo
Как
лед.
Para
pensar
en
ti,
mientras
espero
Чтобы
думать
о
тебе,
пока
жду,
Que
tu
me
des
calor
Когда
ты
согреешь
меня.
O
que
un
soplo
de
aire,
que
arrase
el
suelo,
Или
чтобы
дуновение
ветра,
сметающее
землю,
Me
traiga
una
flor
Принесло
мне
цветок.
Si
no
puedo
estar
contigo,
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Tengo
a
tu
amor
por
ti.
У
меня
есть
моя
любовь
к
тебе.
Ahora
que
te
he
perdido,
Теперь,
когда
я
тебя
потерял,
Mi
mundo,
gira
en
torno
a
ti
a
ti,
a
ti,
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя,
вокруг
тебя,
вокруг
тебя,
No
se
vivir
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
Не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Por
que
no
estas
aqui,
aqui,
aqui
Почему
тебя
нет
здесь,
здесь,
здесь?
Tan
solo
deja
que
te
diga,
Просто
позволь
мне
сказать,
Yo
quiero
estar
toda
la
vida
junto
a
ti
a
ti
a
ti
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
с
тобой,
с
тобой,
No
se
vivir
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
Не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Por
que
no
estas
aqui,
aqui,
aqui
Почему
тебя
нет
здесь,
здесь,
здесь?
Toda
la
vida
junto
a
ti,
a
ti,
a
ti
Всю
жизнь
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
No
se
vivir
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
Не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Por
que
no
estas
aqui,
aqui,
aqui
Почему
тебя
нет
здесь,
здесь,
здесь?
Tan
solo
deja
que
te
diga,
Просто
позволь
мне
сказать,
Yo
quiero
estar
toda
la
vida
junto
a
ti
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Rojas Maqueda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.