Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember?
Erinnerst du dich?
Do
you
remember
our
old
friends
Erinnerst
du
dich
an
unsere
alten
Freunde
Them,
them
and
them
Sie,
sie
und
sie
We'd
stay
out
late,
no
worries
then
Wir
blieben
lange
draußen,
keine
Sorgen
damals
Those
nights,
we
had
it
all
Diese
Nächte,
wir
hatten
alles
We'd
laugh
and
talk
until
the
dawn
Wir
lachten
und
redeten
bis
zum
Morgengrauen
Without
a
care,
without
a
frown
Ohne
Sorge,
ohne
Trauer
Do
you
remember
how
it
felt
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte
When
nothing
could
bring
us
down?
Als
nichts
uns
niederschlagen
konnte?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
All
those
times
we
thought
would
last
forever
All
diese
Zeiten,
die
wir
dachten,
würden
ewig
dauern
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
Or
is
it
just
the
past
I'm
trying
to
tether?
Oder
ist
es
nur
die
Vergangenheit,
an
die
ich
mich
klammere?
The
days
would
blend,
the
summers
long
Die
Tage
verschwammen,
die
Sommer
waren
lang
We
thought
those
times
would
never
end
Wir
dachten,
diese
Zeiten
würden
niemals
enden
But
now
I
wonder
if
I'm
wrong
Doch
jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
falsch
lag
Did
we
lose
touch
or
just
pretend?
Haben
wir
den
Kontakt
verloren
oder
nur
so
getan?
Life
moves
on,
we
drifted
far
Das
Leben
geht
weiter,
wir
drifteten
auseinander
And
those
memories
start
to
blur
Und
diese
Erinnerungen
beginnen
zu
verschwimmen
Do
you
remember
those
old
days
Erinnerst
du
dich
an
diese
alten
Tage
Or
is
it
just
my
heart
that
stirs?
Oder
ist
es
nur
mein
Herz,
das
schmerzt?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
All
those
times
we
thought
would
last
forever
All
diese
Zeiten,
die
wir
dachten,
würden
ewig
dauern
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
Or
is
it
just
the
past
I'm
trying
to
tether?
Oder
ist
es
nur
die
Vergangenheit,
an
die
ich
mich
klammere?
Maybe
it's
not
them
I
miss
Vielleicht
vermisse
ich
nicht
sie
But
the
moments
we
all
shared
Sondern
die
Momente,
die
wir
teilten
The
laughter
and
the
bliss
Das
Lachen
und
das
Glück
When
we
were
young
and
unprepared
Als
wir
jung
und
unvorbereitet
waren
The
faces
change,
the
names
may
too
Die
Gesichter
ändern
sich,
die
Namen
auch
But
the
feeling
lingers
on
Doch
das
Gefühl
bleibt
Do
you
remember
how
we
flew
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
flogen
Before
the
innocence
was
gone?
Bevor
die
Unschuld
verschwand?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
All
those
times
we
thought
would
last
forever
All
diese
Zeiten,
die
wir
dachten,
würden
ewig
dauern
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Erinnerst
du
dich?
Or
is
it
just
the
past
I'm
trying
to
tether?
Oder
ist
es
nur
die
Vergangenheit,
an
die
ich
mich
klammere?
Maybe
it's
not
them
I
miss
Vielleicht
vermisse
ich
nicht
sie
But
the
moments
we
all
shared
Sondern
die
Momente,
die
wir
teilten
The
laughter
and
the
bliss
Das
Lachen
und
das
Glück
When
we
were
young
and
unprepared
Als
wir
jung
und
unvorbereitet
waren
The
faces
change,
the
names
may
too
Die
Gesichter
ändern
sich,
die
Namen
auch
But
the
feeling
lingers
on
Doch
das
Gefühl
bleibt
Do
you
remember
how
we
flew
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
flogen
Before
the
innocence
was
gone?
Bevor
die
Unschuld
verschwand?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojelio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.