Текст и перевод песни Rojo - Tu Amor Hace Eco En Todo Mi Universo (Versión Remasterizada)
Tu Amor Hace Eco En Todo Mi Universo (Versión Remasterizada)
Твоя любовь звучит эхом во всей моей вселенной (ремастированная версия)
En
la
cruz
se
lavó
На
кресте
он
омылся
Todo
lo
que
mi
alma
tanto
cargó
Всем
тем,
что
моя
душа
так
долго
несла
Fuiste
tú,
mi
Jesús
Это
был
ты,
мой
Иисус
Quien
pagó
el
precio
de
mi
perdón
Тот,
кто
заплатил
цену
за
мое
прощение
Y
no
hay
palabra
que
quiera
hablar
И
нет
слов,
которые
я
хотел
бы
произнести
Ni
hay
canción
que
se
me
antoje
cantar
И
нет
песни,
которую
бы
я
хотел
спеть
Pues
si
no
es
para
ti
Потому
что
если
не
для
тебя
No
hay
razón
para
poder
existir
Нет
смысла
в
том,
чтобы
существовать
Eres
el
aire,
la
lluvia
Ты
воздух,
дождь
La
risa
de
los
niños
Смех
детей
La
fuerza,
la
calma
Сила,
спокойствие
La
guía
en
el
camino
Путеводитель
в
пути
Misterios,
estrellas
Загадки,
звезды
Galaxias
y
sorpresas
que
llenan
Галактики
и
чудеса,
которые
наполняют
Eres
la
noche,
el
día
Ты
ночь,
день
La
luz
que
me
ilumina
Свет,
который
освещает
меня
Destino,
pasado
Назначение,
прошлое
Tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище
La
llave,
la
puerta
Ключ,
дверь
La
voz
que
me
alimenta
y
que
alienta
Голос,
который
питает
меня
и
бодрит
Hace
eco
en
todo
mi
universo
Звучит
эхом
во
всей
моей
вселенной
Eres
tú
la
razón
por
la
cual
Ты
причина,
по
которой
Perdido
ya
no
estoy
Я
больше
не
потерян
Mi
dolor
se
marchó
por
la
fuerza
Моя
боль
ушла
силой
De
tu
abrazo
y
calor
Твоего
объятия
и
тепла
Y
no
hay
palabra
que
quiera
hablar
И
нет
слов,
которые
я
хотел
бы
произнести
Ni
hay
canción
que
se
me
antoje
cantar
И
нет
песни,
которую
бы
я
хотел
спеть
Pues
si
no
es
para
ti
Потому
что
если
не
для
тебя
No
hay
razón
para
poder
existir
Нет
смысла
в
том,
чтобы
существовать
Eres
el
aire,
la
lluvia
Ты
воздух,
дождь
La
risa
de
los
niños
Смех
детей
La
fuerza,
la
calma
Сила,
спокойствие
La
guía
en
el
camino
Путеводитель
в
пути
Misterios,
estrellas
Загадки,
звезды
Galaxias
y
sorpresas
que
llenan
Галактики
и
чудеса,
которые
наполняют
Eres
la
noche,
el
día
Ты
ночь,
день
La
luz
que
me
ilumina
Свет,
который
освещает
меня
Destino
y
pasado
Назначение
и
прошлое
Tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище
La
llave,
la
puerta
Ключ,
дверь
La
voz
que
me
alimenta
y
alienta
Голос,
который
питает
меня
и
бодрит
Hace
eco
en
todo
mi
universo,
oh-uh-oh-oh
Звучит
эхом
во
всей
моей
вселенной,
о-о-о-о
Y
no
hay
palabra
que
quiera
hablar
И
нет
слов,
которые
я
хотел
бы
произнести
Ni
hay
canción
que
se
me
antoje
cantar
И
нет
песни,
которую
бы
я
хотел
спеть
Si
no
es
para
ti
Если
не
для
тебя
No
hay
razón
para
poder
existir
Нет
смысла
в
том,
чтобы
существовать
Eres
el
aire,
la
lluvia
Ты
воздух,
дождь
La
risa
de
los
niños
Смех
детей
La
fuerza,
la
calma
Сила,
спокойствие
La
guía
en
el
camino
Путеводитель
в
пути
Misterios,
estrellas
Загадки,
звезды
Galaxias
y
sorpresas
que
llenan
Галактики
и
чудеса,
которые
наполняют
Tú
eres
la
noche,
el
día
Ты
ночь,
день
La
luz
que
me
ilumina
Свет,
который
освещает
меня
Destino
y
pasado
Назначение
и
прошлое
Tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище
La
llave,
la
puerta
Ключ,
дверь
La
voz
que
me
alimenta
y
alienta
Голос,
который
питает
меня
и
бодрит
Hace
eco
en
todo
mi
universo
Звучит
эхом
во
всей
моей
вселенной
Hace
eco
en
todo
mi
universo
Звучит
эхом
во
всей
моей
вселенной
Hace
eco
en
todo
mi
universo
Звучит
эхом
во
всей
моей
вселенной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.