Текст и перевод песни Rojo - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Jezabel
Hey,
Jezebel
Tu
sutileza
me
tomó
por
sorpresa
Your
cunning
caught
me
off
guard
Me
vendiste
tu
basura
y
creí
que
estaba
bien
You
sold
me
your
garbage
and
I
thought
it
was
fine
Pero
ya
te
vi
But
I
see
you
now
Hey,
rencor
Hey,
bitterness
Pensé
que
era
inteligente
en
guardarte
I
thought
I
was
smart
to
keep
you
around
Pero
Cristo
ya
me
perdonó
y
puedo
perdonar
But
Christ
has
forgiven
me
and
I
can
forgive
Vete
ya
de
aquí
Get
out
of
here
now
Vete,
lárgate
Get
out,
get
out
Recoge
tus
maletas
y
vete
de
mi
vida
Pack
your
bags
and
get
out
of
my
life
Vete,
esfúmate
Get
out,
get
gone
Tus
tonterías
no
me
van
a
hundir
otra
vez
Your
nonsense
won't
bring
me
down
no
more
Ya
sé
que
el
éxito
no
está
en
tener
cosas
I
know
success
isn't
in
the
things
I
own
Compararme
no
es
mi
juego,
vivo
libre
para
dar
Comparing
is
not
my
game,
I
live
free
to
give
No
seas
ridículo
You're
ridiculous
Hey,
distracción
Hey,
distraction
Antes
te
dije
"adiós"
pero
no
fui
firme
I've
said
"goodbye"
before
but
I
didn't
mean
it
He
vivido
entretenido
con
burradas,
cállate
I've
been
entertaining
myself
with
foolishness,
shut
up
Lárgate
de
aquí
Get
out
of
here
now
Vete,
lárgate
Get
out,
get
out
Recoge
tus
maletas
y
vete
de
mi
vida
Pack
your
bags
and
get
out
of
my
life
Vete,
esfúmate
Get
out,
get
gone
Tus
tonterías
no
me
van
a
hundir
otra
vez
Your
nonsense
won't
bring
me
down
no
more
Con
Cristo
estoy
juntamente
crucificado
I
am
crucified
with
Christ
Y
ya
no
vivo
yo,
mas
vive
Cristo
en
mí
Nevertheless
I
live;
yet
not
I,
but
Christ
liveth
in
me
Y
lo
que
ahora
vivo
en
la
carne
And
the
life
which
I
now
live
in
the
flesh
Lo
vivo
en
la
fe
del
Hijo
de
Dios
I
live
by
the
faith
of
the
Son
of
God
El
cual
me
amó
y
se
entregó
a
sí
mismo
por
mí
(Gálatas
2.20)
Who
loved
me,
and
gave
himself
for
me
(Galatians
2.20)
Vete,
lárgate
Get
out,
get
out
Recoge
tus
maletas
y
vete
de
mi
vida
Pack
your
bags
and
get
out
of
my
life
Vete,
esfúmate
Get
out,
get
gone
Tus
tonterías
no
me
van
a
hundir
otra
vez
Your
nonsense
won't
bring
me
down
no
more
Vete,
lárgate
Get
out,
get
out
Recoge
tus
maletas
y
vete
de
mi
vida
Pack
your
bags
and
get
out
of
my
life
Vete,
esfúmate
Get
out,
get
gone
Tus
tonterías
no
me
van
a
hundir
otra
vez
Your
nonsense
won't
bring
me
down
no
more
Mas
el
fruto
del
Espíritu
es
amor,
gozo,
paz,
paciencia
But
the
fruit
of
the
Spirit
is
love,
joy,
peace,
longsuffering
Benignidad,
bondad,
fe,
mansedumbre,
templanza
Gentleness,
goodness,
faith,
meekness,
temperance
Contra
tales
cosas
no
hay
ley
Against
such
there
is
no
law
Pero
los
que
son
de
Cristo
han
crucificado
la
carne
con
sus
pasiones
y
deseos
And
they
that
are
Christ's
have
crucified
the
flesh
with
the
affections
and
lusts
Si
vivimos
por
el
Espíritu,
andemos
también
por
el
Espíritu
If
we
live
in
the
Spirit,
let
us
also
walk
in
the
Spirit
Estad,
pues,
firmes
en
la
libertad
con
que
Cristo
nos
hizo
libres
Stand
fast
therefore
in
the
liberty
wherewith
Christ
hath
made
us
free
Y
no
estéis
otra
vez
sujetos
al
yugo
de
esclavitud
(Gálatas
5:22-25,1)
And
be
not
entangled
again
with
the
yoke
of
bondage
(Galatians
5:22-25,1)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.