Текст и перевод песни Rojuu feat. Saramalacara, Carzé & Evar - Cuando Sonríes
Cuando Sonríes
Когда Ты Улыбаешься
Carzé
is
the
fucking
boss
(E-Evar)
Carzé,
ты
чертовски
крут
Cuando
quieras
me
vienes
a
ver
Приходи
ко
мне,
когда
захочешь
¿′Toy
bien?
No
lo
sé,
cicatrice'
en
mi
piel
(uh-ah)
Я
в
порядке?
Не
знаю...
шрамы
на
моей
коже
(у-а)
Falsos,
no
son
lo
que
son
Фальшивки,
они
не
те,
за
кого
себя
выдают
¿A
ti
te
quieren
de
verdad?
Eso
no
lo
sé
ni
yo
Тебя
действительно
любят?
Этого
не
знаю
даже
я
Sal,
no
me
quiero
ni
molestar
Уйди,
не
хочу
тебя
больше
беспокоить
No
sé
por
qué,
pero
sé
que
mientes
(Ah)
Не
знаю
почему,
но
знаю,
что
ты
лжешь
(а)
Cuando
sonríes
me
mientes
(Yeh-yeh,
yeh)
Когда
ты
улыбаешься,
ты
мне
лжешь
(да-да,
да)
Sal,
no
me
quiero
ni
molestar
Уйди,
не
хочу
тебя
больше
беспокоить
No
sé
por
qué,
pero
sé
que
mientes
(Eh,
ah-ah)
Не
знаю
почему,
но
знаю,
что
ты
лжешь
(э,
а-а)
Cuando
sonríes
me
mientes
(Eh)
Когда
ты
улыбаешься,
ты
мне
лжешь
To′
exagerado,
'tán
talking
shit,
yah
Весь
этот
пафос,
только
пустые
слова
En
el
cora
tengo
clavado
un
bisturí
В
моем
сердце
застрял
скальпель
Los
ojos
rojos
de
llorar,
baby
Глаза
красные
от
слез,
детка
Veo
el
cielo
rojo
como
Yung
Lean
Небо
передо
мной
красное,
как
у
Yung
Lean
Y
ahora
que
no
estás,
yo
estoy
perdida
(Uh-ah)
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
потеряна
(у-а)
Me
duele
el
cuello,
sólo
miro
pa'
arriba
(Uh-ah)
У
меня
болит
шея,
я
смотрю
только
вверх
(у-а)
Dame
un
beso
en
la
esquina
Поцелуй
меня
на
углу
Me
duele
el
cora,
quiero
estar
dormida
У
меня
болит
сердце,
я
хочу
спать
Y
ahora
que
no
estás,
yo
estoy
perdida
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
потеряна
Me
duele
el
cuello,
sólo
miro
pa′
arriba
У
меня
болит
шея,
я
смотрю
только
вверх
Dame
un
beso
en
la
esquina
Поцелуй
меня
на
углу
Me
duele
el
cora,
quiero
estar
dormida
У
меня
болит
сердце,
я
хочу
спать
Cuando
quieras
me
vienes
a
ver
Приходи
ко
мне,
когда
захочешь
¿Voy
bien?
No
lo
sé,
cicatrice′
en
mi
piel,
yeh
(Uh-oh,
uh)
Я
в
порядке?
Не
знаю...
шрамы
на
моей
коже,
да
(у-о,
у)
Falsos,
no
son
lo
mejor
Фальшивки,
не
лучшие
¿A
ti
te
quieren
de
verdad?
Eso
no
lo
sé
ni
yo
(Yah-yah)
Тебя
действительно
любят?
Этого
не
знаю
даже
я
Sal,
no
me
quiero
ni
molestar
Уйди,
не
хочу
тебя
больше
беспокоить
No
sé
por
qué,
pero
sé
que
mientes
(Eh)
Не
знаю
почему,
но
знаю,
что
ты
лжешь
(э)
Cuando
sonríes
me
mientes
(Eh),
ey-yeh
Когда
ты
улыбаешься,
ты
мне
лжешь
(э),
эй-да
Cuando
me
tiras
me
mientes,
oro
en
los
dientes
Когда
ты
бросаешь
меня,
ты
мне
лжешь,
зубы
в
золоте
Salí
de
un
curse,
he
sido
inocente
Я
вышла
из
проклятия,
было
легкомысленно
Perdí
a
mis
fieles,
hay
nuevos
fieles
Потеряла
верных,
обрела
новых
Otra
SoundCloud,
puta,
odio
los
viernes
Еще
один
SoundCloud,
блин,
ненавижу
пятницы
Eres
feliz
si
te
mientes
Ты
счастлив,
если
лжешь
самому
себе
¿Quién
va
estar
allí
cuando
estés
mal?
Кто
будет
рядом,
когда
тебе
будет
плохо?
Te
quieren
para
un
rato
pero
les
da
igual
tu
estado
real
Ты
им
нравишься
ненадолго,
и
они
плевать
хотели
на
твоё
настоящее
состояние
Tu
estado
real
Настоящее
состояние
Tu
estado
real
(Tu
estado
real,
tu
estado
real)
Настоящее
состояние
(Настоящее
состояние,
настоящее
состояние)
Tu
estado
real
(Eh-eh,
eh-eh-eh-eh)
Настоящее
состояние
(э-э,
э-э-э-э)
Cuando
quieras
me
vienes
a
ver
Приходи
ко
мне,
когда
захочешь
¿'Toy
bien?
No
lo
sé,
cicatrizce′
en
mi
piel
(Uh-uh)
Я
в
порядке?
Не
знаю...
шрамы
на
моей
коже
(у-у)
Falsos,
no
son
lo
mejor
Фальшивки,
не
лучшие
¿A
ti
te
quieren
de
verdad?
Eso
no
lo
sé
ni
yo
(Yah-yah)
Тебя
действительно
любят?
Этого
не
знаю
даже
я
Sal,
no
me
quiero
ni
molestar
Уйди,
не
хочу
тебя
больше
беспокоить
No
sé
por
qué,
pero
sé
que
mientes
(Ah)
Не
знаю
почему,
но
знаю,
что
ты
лжешь
(а)
Cuando
sonríes
me
mientes
(Eh-i-eh,
yeh)
Когда
ты
улыбаешься,
ты
мне
лжешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roc Jou Morales, Harthklyn Guevara, Sara Azul Frojan, Manuel Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.