Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastillas
de
noche
para
poderme
dormir
Pillen
für
die
Nacht,
damit
ich
schlafen
kann
Tengo
mucha
insmomia
y
no
quiero
estar
aquí
Ich
habe
starke
Schlaflosigkeit
und
will
nicht
hier
sein
Me
cojo
el
bus
y
me
voy
muy
lejos
de
ahí
Ich
nehme
den
Bus
und
fahre
weit
weg
von
dort
En
un
mundo
donde
solo
estemos
tú
y
yo
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
sind
Por
favor,
mátame
ahora
(ahora)
Bitte,
töte
mich
jetzt
(jetzt)
Con
razón
todo
se
evapora
(evapora)
hey
Kein
Wunder,
dass
alles
verdunstet
(verdunstet)
hey
Cuidado
niña
estás
caminando
sobre
cristal
Vorsicht
Mädchen,
du
läufst
auf
Glas
Mi
corazón
está
en
pedazos
no
te
hagas
mal
Mein
Herz
ist
in
Stücken,
tu
dir
nicht
weh
Sin
pasar
fatal
niña,
no
se
pasa
bien
Ohne
Schlimmes
durchzumachen,
Mädchen,
hat
man
keine
gute
Zeit
Tengo
dos
entradas
te
espero
en
la
estación
de
tren,
hey
Ich
habe
zwei
Tickets,
ich
warte
am
Bahnhof
auf
dich,
hey
Nos
vamos
bien
lejos,
lejos
de
tus
amigas
Wir
gehen
weit
weg,
weit
weg
von
deinen
Freundinnen
Estoy
seguro
que
algunas
me
odian
Ich
bin
sicher,
einige
von
ihnen
hassen
mich
Porque
me
querías
y
esas
tonterías
que
fueron
mentiras,
hey
Weil
du
mich
wolltest
und
dieser
Unsinn,
der
Lügen
war,
hey
Nos
vamos
bien
lejos,
lejos
de
tus
amigas
Wir
gehen
weit
weg,
weit
weg
von
deinen
Freundinnen
Estoy
seguro
que
algunas
me
odian
Ich
bin
sicher,
einige
von
ihnen
hassen
mich
Porque
me
querías
y
esas
tonterías
que
fueron
mentiras,
hey
Weil
du
mich
wolltest
und
dieser
Unsinn,
der
Lügen
war,
hey
El
amor
es
una
droga
con
muchos
sabores
(sabores)
Liebe
ist
eine
Droge
mit
vielen
Geschmäckern
(Geschmäckern)
Dulce,
amargo,
salado
Süß,
bitter,
salzig
Toques
donde
toques
Wo
auch
immer
du
berührst
Las
estrellas
están
cayendo
de
verme
feliz
Die
Sterne
fallen
herunter,
weil
sie
mich
glücklich
sehen
Cupido
era
el
chupa
pollas
Amor
war
ein
Arschloch
Nosotros
vamos
a
brillar
Wir
werden
leuchten
Pastillas
de
noche
para
poderme
dormir
Pillen
für
die
Nacht,
damit
ich
schlafen
kann
Tengo
mucha
insmomia
y
no
quiero
estar
aquí
Ich
habe
starke
Schlaflosigkeit
und
will
nicht
hier
sein
Me
cojo
el
bus
y
me
voy
lejos
de
ahí
Ich
nehme
den
Bus
und
fahre
weit
weg
von
dort
En
un
mundo
donde
sólo
estemos
tú
y
yo
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
sind
Por
favor,
mátame
ahora
(ahora)
Bitte,
töte
mich
jetzt
(jetzt)
Con
razón
todo
se
evapora
(evapora)
hey,
hey
Kein
Wunder,
dass
alles
verdunstet
(verdunstet)
hey,
hey
Cada
día
es
peor,
cada
día
voy
a
más
Jeder
Tag
ist
schlimmer,
jeden
Tag
gehe
ich
weiter
Me
miró
al
espejo
en
plan
por
que
no
me
he
ido
ya
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an,
so
nach
dem
Motto,
warum
bin
ich
nicht
schon
weg
El
sueño
es
mi
enemigo
pero
lo
quiero
tener
Der
Schlaf
ist
mein
Feind,
aber
ich
will
ihn
haben
Pero
tengo
pesadillas
creo
que
empiezo
a
envejecer
Aber
ich
habe
Albträume,
ich
glaube,
ich
fange
an
zu
altern
Mi
vida
pasara
rápido
como
una
estrella
fugaz
Mein
Leben
wird
schnell
vergehen
wie
eine
Sternschnuppe
Ojalá
pida
un
deseo
y
diga
descansa
en
paz
Hoffentlich
wünsche
ich
mir
etwas
und
sage:
Ruhe
in
Frieden
Aunque
mejor
que
en
eso
no
tendría
que
pensar
Obwohl
ich
besser
nicht
daran
denken
sollte
Estoy
pidiendo
mucho
y
no
me
quiero
emocionar
Ich
verlange
viel
und
will
nicht
emotional
werden
La
gente
no
muere
hasta
que
es
olvidada
Menschen
sterben
erst,
wenn
sie
vergessen
werden
Y
nada
de
nada
me
para
Und
absolut
nichts
hält
mich
auf
Aunque
me
olvides
quiero
que
lo
tengas
claro
Auch
wenn
du
mich
vergisst,
will
ich,
dass
du
dir
darüber
im
Klaren
bist
Y
si
me
rompes
en
pedazos
al
menos
hazme
morir
en
vano
Und
wenn
du
mich
in
Stücke
brichst,
lass
mich
wenigstens
umsonst
sterben
Recuérdame
todos
los
altos,
todos
los
días
Erinnere
dich
an
mich,
an
all
die
Höhen,
jeden
Tag
Si
algún
día
tú
me
olvidas
Wenn
du
mich
eines
Tages
vergisst
Ya
podría
acabar
con
todo
Dann
könnte
ich
mit
allem
Schluss
machen
Aunque
suene
a
tontería
Auch
wenn
es
nach
Unsinn
klingt
Y
tú
me
digas
que
no
eres
la
persona
de
mi
vida
Und
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
die
Person
meines
Lebens
bist
Pastillas
de
noche
para
poderme
domrir
Pillen
für
die
Nacht,
damit
ich
schlafen
kann
Tengo
mucha
insomnia
y
no
quiero
estar
aquí
Ich
habe
starke
Schlaflosigkeit
und
will
nicht
hier
sein
Me
cojo
el
bus
y
me
voy
muy
lejos
de
ahí
Ich
nehme
den
Bus
und
fahre
weit
weg
von
dort
En
un
mundo
donde
solo
estemos
tú
y
yo
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
sind
Por
favor,
mátame
ahora
(ahora)
Bitte,
töte
mich
jetzt
(jetzt)
Con
razón
todo
se
evapora
(evapora)
Kein
Wunder,
dass
alles
verdunstet
(verdunstet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2003
дата релиза
20-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.