Текст и перевод песни Rojuu - Lujo
No
estoy
lejos
ni
de
cerca
I'm
not
far
or
near
Yo
no
soy
la
mancha
negra
(yoh)
I'm
not
the
black
spot
(yoh)
Yo
no
soy
quien
tú
te
piensas
I'm
not
who
you
think
I
am
Yo
no
soy
toda
esa
mierda
(yoh-yoh)
I'm
not
all
that
shit
(yoh-yoh)
Toa′
las
prendas
te
compraría,
toda'
la′
prenda'
I
would
buy
you
all
the
clothes,
all
the
clothes
Si
es
que
pudiera
con
el
dinero
que
ojala
tuviera
(¡rrra!)
If
I
could
with
the
money
I
wish
I
had
(rrra!)
Con
el
dinero
que
ojala
algún
día
tuviera
(yeh)
With
the
money
I
wish
I
had
someday
(yeh)
Con
la
chica
que
algún
día
me
quisiera
(yeh)
With
the
girl
who
would
love
me
someday
(yeh)
Que
algún
día
me
quisiera
Who
would
love
me
someday
Que
te
quieran
como
yo,
a
ver
si
pueden
(yeh,
yeh)
Let
them
love
you
like
I
do,
let's
see
if
they
can
(yeh,
yeh)
No
me
vuelvo
a
enamorar
que
eso
duele
(no,
no)
I'm
not
going
to
fall
in
love
again,
it
hurts
(no,
no)
No
quiero
perderla
y
eso
es
lo
peor
I
don't
want
to
lose
her
and
that's
the
worst
Qué
coño,
ya
la
he
perdido,
y
no
sé
por
qué
pasó
(¡skeh!)
What
the
hell,
I've
already
lost
her,
and
I
don't
know
why
it
happened
(skeh!)
Estoy
estresa'o
de
pensar
tanto
en
la
muerte
(yeh)
I'm
stressed
out
thinking
so
much
about
death
(yeh)
Y
la
muerte
esta
estresada
de
pensar
en
mí
(skeh)
And
death
is
stressed
out
thinking
about
me
(skeh)
No
to′
son
lujos
si
nunca
tuviste
suerte
Not
everything
is
a
luxury
if
you've
never
been
lucky
Por
eso
fue
un
lujo
tenerte
a
ti
That's
why
it
was
a
luxury
to
have
you
Ah-ah,
nah,
nah
Ah-ah,
nah,
nah
Tenerte,
tenerte
a
ti
To
have
you,
to
have
you
Yeih,
yeih,
yeih,
yeih
(¡yeih!)
Yeih,
yeih,
yeih,
yeih
(yeih!)
Otro
mundo
cuando
te
miro
a
los
ojos
(ey-ey)
Another
world
when
I
look
into
your
eyes
(ey-ey)
Voy
a
enmarcar
contigo
to′
las
putas
fotos
(skih-skeh)
I'm
going
to
frame
all
the
fucking
photos
with
you
(skih-skeh)
Miles
de
fotos,
¡coño,
fue
precioso!
Thousands
of
photos,
damn,
it
was
beautiful!
Que
si
te
vas
ahora
te
pido
que
vuelvas
pronto
(yeh-yeh)
If
you
leave
now,
I
ask
you
to
come
back
soon
(yeh-yeh)
Si
piensas
que
sabes
de
mí,
piénsalo
otra
vez
If
you
think
you
know
me,
think
again
No
tengo
vida,
no
tengo
yo
a
quien
querer
(no)
I
have
no
life,
I
have
no
one
to
love
(no)
En
verdad
sí,
lo
sé
bien
Actually,
I
do,
I
know
it
well
Parece
que
este
ciego,
coño,
pero
yo
quiero
a
mi
bebé,
yeih
(yeh-yeh)
It
seems
like
I'm
blind,
man,
but
I
love
my
baby,
yeah
(yeh-yeh)
Que
te
quieran
como
yo,
a
ver
si
pueden
(yeh)
Let
them
love
you
like
I
do,
let's
see
if
they
can
(yeh)
No
me
vuelvo
a
enamorar
que
eso
duele
(no,
no)
I'm
not
going
to
fall
in
love
again,
it
hurts
(no,
no)
No
quiero
perderla
y
eso
es
lo
peor
(skeh)
I
don't
want
to
lose
her
and
that's
the
worst
(skeh)
Qué
coño,
ya
la
he
perdido,
y
no
sé
por
qué
pasó
(no,
no)
What
the
hell,
I've
already
lost
her,
and
I
don't
know
why
it
happened
(no,
no)
Estoy
estresa'o
de
pensar
tanto
en
la
muerte
(yeh-yeh-yeh)
I'm
stressed
out
thinking
so
much
about
death
(yeh-yeh-yeh)
Y
la
muerte
esta
estresada
de
pensar
en
mí
(prrr)
And
death
is
stressed
out
thinking
about
me
(prrr)
No
to′
son
lujos
si
nunca
tuviste
suerte
Not
everything
is
a
luxury
if
you've
never
been
lucky
Por
eso
fue
un
lujo
tenerte
a
ti
That's
why
it
was
a
luxury
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.