Текст и перевод песни Rojuu - Netflix And Chill
Netflix And Chill
Netflix And Chill
Yo
lo
hago
poco
a
poco,
ey,
pero
me
estoy
pasando
Yo
это
делаю
постепенно,
но
я
перехожу
границы
No
quiero
hacer
mucho,
ey,
solamente
algo
Не
хочу
много,
только
чуть-чуть
Pero
parece
que
voy
a
más
Но
похоже,
что
я
становлюсь
более
масштабным
Si
no
paro
ahora,
¿quién
coño
me
va
a
parar?
Если
я
не
остановлюсь
сейчас,
кто
меня
остановит?
Que
tú
no
lo
haces
ahora,
no
lo
harías
con
mi
edad
Ты
сейчас
этого
не
делаешь,
с
моим
возрастом
ты
не
стал
бы
Se
me
sube
to'a
la
fama,
creo
que
debería
bajar
Во
мне
растет
популярность,
думаю,
неплохо
бы
ее
уменьшить
Pero
por
más
que
lo
intente
me
vuelvo
a
superar
Но
как
бы
я
ни
старался,
я
становлюсь
лучше
No
sé
si
es
por
calidad
o
por
tu
tema
de
mierda
Не
знаю,
из-за
моего
качества
или
из-за
твоего
дерьмового
трека
No
lo
sé,
de
verdad,
voy
a
jurar
Честно,
не
знаю,
клянусь
Pero
por
mucho
que
lo
evite
creo
que
voy
a
ganar
Но
каким
бы
образом
я
этого
ни
избегал,
думаю,
что
одержу
победу
"Rojuu,
tú
eres
niño
chico,
tú
no
puede'
hablar
de
na'"
«Роджу,
ты
маленький
мальчик,
тебе
не
о
чем
говорить»
"Rojuu,
te
cierro
el
pico,
solamente
con
osear"
«Роджу,
я
заткну
тебе
рот,
просто
сказав
«оскар»
A
estas
horas
no
creo
que
me
puedan
parar
В
это
время
я
не
думаю,
что
меня
можно
остановить
Cuanta
más
música
hacen
yo
más
voy
a
brillar
Чем
больше
музыки
они
делают,
тем
ярче
я
буду
сиять
Parecen
clones,
todos
son
lo
mismo
Они
похожи
на
клонов,
все
одинаковые.
Sonáis
iguales,
sonáis
to'
lo
mismo
Вы
звучите
одинаково,
все
одинаково
Que
por
mucho
que
lo
intente
no
es
lo
mismo
Как
бы
я
ни
старался,
это
не
одно
и
то
же
Mira,
mamá,
como
yo
subo
y
ellos
pa'l
abismo,
woah,
woah
Посмотри,
мама,
как
я
взлетаю,
а
они
падают
в
бездну
¡Prra!
Ey,
ey,
que
me
estoy
saliendo
Черт,
эй,
я
начинаю
заводиться
Van
a
saber
quién
so'
ante'
'e
saber
quién
eres
tú
Они
узнают,
кто
ты
такой,
прежде
чем
узнают,
кто
ты
Ey,
van
a
quedarse
conmigo,
ey
Эй,
они
останутся
со
мной,
эй
Yo
lo
hago
poco
a
poco
pero
me
estoy
pasando
Я
это
делаю
постепенно,
но
я
перехожу
границы
No
quiero
hacer
mucho,
solamente
algo
Не
хочу
много,
только
чуть-чуть
Pero
parece
que
voy
a
más
Но
похоже,
что
я
становлюсь
более
масштабным
Si
no
paro
ahora,
¿quién
coño
me
va
a
parar?
Если
я
не
остановлюсь
сейчас,
кто
меня
остановит?
Que
tú
no
lo
haces
ahora,
no
lo
harías
con
mi
edad
Ты
сейчас
этого
не
делаешь,
с
моим
возрастом
ты
не
стал
бы
Se
me
sube
to'a
la
fama,
creo
que
debería
bajar
Во
мне
растет
популярность,
думаю,
неплохо
бы
ее
уменьшить
Se
me
sube
to'a
la
fa-
Во
мне
растет
вс-
Se
me
sube
to'a
la
fama-
Во
мне
растет
популярно-
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Se
me
sube
to'a
la
fama,
creo
que
debería
bajar
Во
мне
растет
популярность,
думаю,
неплохо
бы
ее
уменьшить
Se
me
sube,
se
me
sube-
Во
мне
растет,
во
мне
растет-
Se
me
sube
to-,
se
me
sube
to'a
la
fama
creo
que-
Во
мне
растет,
во
мне
растет
популярность,
думаю,
что-
Se
me
sube,
se
me
sube,
se
me
sube,
se
me
sube,
se
me
su-
Во
мне
растет,
во
мне
растет,
во
мне
растет,
во
мне
растет,
во
мне
рас-
"Rojuu,
tú
eres
niño
chico,
tú
no
puede'
hablar
de
na'"
«Роджу,
ты
маленький
мальчик,
тебе
не
о
чем
говорить»
"Rojuu,
te
cierro
el
pico,
solamente
con
osear"
«Роджу,
я
заткну
тебе
рот,
просто
сказав
«оскар»
A
estas
horas
no
creo
que
me
puedan
parar
В
это
время
я
не
думаю,
что
меня
можно
остановить
Cuanta
más
música
hacen
yo
más
voy
a
brillar
Чем
больше
музыки
они
делают,
тем
ярче
я
буду
сиять
Parecen
clones,
to'
lo
mismo
Они
похожи
на
клонов,
все
одинаковые.
Sonáis
iguales,
sonáis
to'
lo
mismo
Вы
звучите
одинаково,
все
одинаково
Que
por
mucho
que
lo
intente
no
es
lo
mismo
Как
бы
я
ни
старался,
это
не
одно
и
то
же
Mira,
mamá,
como
yo
subo
y
ellos
pa'l
abismo,
woah,
woah
Посмотри,
мама,
как
я
взлетаю,
а
они
падают
в
бездну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.