Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaja,
ey,
ey
Haha,
ey,
ey
¿Qué
cojones?
Was
zum
Teufel?
Ey,
ey,
wuh,
ya,
ey
Ey,
ey,
wuh,
ja,
ey
Le
doy
duro,
ya
sabes,
no
me
digas
que
no
Ich
geb's
hart,
du
weißt
schon,
sag
mir
nicht
nein
Chica,
you
know
que
yo
voy
a
por
to'
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
aufs
Ganze
gehe
Difícil
perdonarte
pero
yo
lo
hago
Schwer
dir
zu
verzeihen,
aber
ich
tu's
Me
suda
todo
el
nabo,
empiezo
lo
que
acabo
Ist
mir
scheißegal,
ich
beende,
was
ich
anfange
¿Qué
pollas
hablas
tú?
No
va
a
decir
ni
"mu"
Was
zum
Teufel
redest
du?
Er
wird
keinen
Mucks
sagen
Pero
yo
no
me
rindo
porque
vengo
haciéndolo
skrt
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
denn
ich
mach
das
schon
so,
skrt
Ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Ey,
ich
sag
dir
nicht
"ich
liebe
dich"
Ey,
no
te
digo
"no
quiero"
Ey,
ich
sag
dir
nicht
"ich
will
nicht"
Ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Ey,
ich
sag
dir
nicht
"ich
liebe
dich"
Si
vuelves
con
el
otro
le
vuelvo
a
dejar
soltero
Wenn
du
zum
anderen
zurückgehst,
mach
ich
ihn
wieder
zum
Single
¿Y
qué
se
le
va
a
hacer?
Si
nunca
puedo
perder
Und
was
soll
man
machen?
Wenn
ich
niemals
verlieren
kann
Me
dejaste
por
el
otro
y
ya
te
vuelvo
a
tener
Du
hast
mich
für
den
anderen
verlassen
und
jetzt
hab
ich
dich
wieder
Mañana
harás
lo
que
hice
ayer
y
así
al
final
de
tu
day
Morgen
wirst
du
tun,
was
ich
gestern
tat,
und
so
am
Ende
deines
Tages
Tú
estás
encima
de
una
colina
y
yo
del
Everest
Du
bist
auf
einem
Hügel
und
ich
auf
dem
Everest
Ey,
ey,
él
sabe
qué
hago
yo
Ey,
ey,
er
weiß,
was
ich
tue
Ey,
ey,
por
eso
me
copió,
ey
Ey,
ey,
deshalb
hat
er
mich
kopiert,
ey
Ey,
ey,
sabe
que
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
Ey,
ey,
er
weiß,
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
will
¿A
tu
lado
yo?
¿Qué?
Ich
an
deiner
Seite?
Was?
¿Qué?
Siendo
tu
oscuridad
Was?
Deine
Dunkelheit
sein
Pero
¿qué?,
¿qué?
Aber
was?,
was?
No
sé
si
ya
hay
sinceridad,
¿qué?
Ich
weiß
nicht,
ob
es
noch
Aufrichtigkeit
gibt,
was?
¿Qué?
No
creo
que
sea
tu
culpa
Was?
Ich
glaube
nicht,
dass
es
deine
Schuld
ist
Y
yo
no
me
quiero
marchar
Und
ich
will
nicht
weggehen
Así
que
no,
ey,
no,
no,
no,
no,
ey,
no,
no
Also
nein,
ey,
nein,
nein,
nein,
nein,
ey,
nein,
nein
No
puedo
decirte
que
no
Ich
kann
dir
nicht
nein
sagen
¿Te
acuerdas
de
cuando
hablaba
hasta
las
putas
seis
de
la
mañana?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
bis
verdammte
sechs
Uhr
morgens
geredet
habe?
Que
no
daba
tiempo
ni
a
poner
el
pijama
Dass
keine
Zeit
war,
auch
nur
den
Pyjama
anzuziehen
Le
doy
duro,
ya
sabes,
¿qué?
¿Tú?
Ich
geb's
hart,
du
weißt
schon,
was?
Du?
No
me
digas
que
no,
que,
uh
Sag
mir
nicht
nein,
dass,
uh
Chica,
you
know
que
yo
voy
a
por
to'
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
aufs
Ganze
gehe
Difícil
perdonarte
pero
yo
lo
hago,
skrt
Schwer
dir
zu
verzeihen,
aber
ich
tu's,
skrt
Me
suda
todo
el
nabo
porque
yo
empiezo
lo
que
acabo,
ah
Ist
mir
scheißegal,
denn
ich
beende,
was
ich
anfange,
ah
¿Qué
pollas
hablas
tú?
No
va
a
decir
ni
"mu"
Was
zum
Teufel
redest
du?
Er
wird
keinen
Mucks
sagen
Pero
yo
no
me
rindo,
soy
Rojuu
AKA
El
Mimosín
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
ich
bin
Rojuu
AKA
El
Mimosín
Y
vengo
haciendo
el
score
Und
ich
mache
den
Score
No
te
digo
"te
quiero"
Ich
sag
dir
nicht
"ich
liebe
dich"
No
te
digo
"te
quiero"
Ich
sag
dir
nicht
"ich
liebe
dich"
No
te
digo
"no
quiero"
Ich
sag
dir
nicht
"ich
will
nicht"
No
de-,
na-na-na'
Ich
sa-,
na-na-na'
Ey,
no,
no
te
digo
na'
Ey,
nein,
ich
sag
dir
nix
Ey,
ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Ey,
ey,
ich
sag
dir
nicht
"ich
liebe
dich"
No
te
digo
"no
quiero"
Ich
sag
dir
nicht
"ich
will
nicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.