Текст и перевод песни Rokas feat. testacoda - Bambini
Mi
manchi
un
botto
I
miss
you
a
lot
Sopra
al
cruscotto
On
the
dashboard
Ci
sbatto
la
testa
I
hit
my
head
Come
se
facciamo
crash
As
if
we
were
crashing
Una
delusione
A
disappointment
Ci
rimango
male
I
am
speechless
Come
una
foto
mossa
Like
a
blurry
photo
Dovremmo
rifarla
We
should
do
it
again
Intendo
io
e
te
sopra
quel
letto
I
mean
me
and
you
in
that
bed
Vedessi
come
mi
guardi
If
you
could
see
how
you
look
at
me
Sembra
che
hai
It
seems
like
you
have
Trovato
una
borsa
piena
di
soldi
Found
a
bag
full
of
money
Come
se
ci
cambiassero
la
vita
As
if
it
changed
our
lives
I
vestiti
costosi
Clothes
are
expensive
E′
passato
un
botto
It's
been
a
while
Sembra
capodanno
It
feels
like
New
Year's
Eve
Non
ci
sto
più
dentro
I
can't
take
it
anymore
Guardo
un
altro
porno
I
watch
another
porno
E'
passato
un
botto
It's
been
a
while
L′hai
sentito
anche
tu
You
heard
that
too
Non
ci
sto
più
dentro
I
can't
take
it
anymore
L'hai
sentito
anche
tu
You
heard
that
too
Oggi
ho
gli
occhi
nuvolosi
sta
per
piovere
Today
my
eyes
are
cloudy,
rain
is
coming
Fuori
casa
mentre
ti
aspetto
in
stazione
Outside
the
house
as
I
wait
for
you
at
the
station
Non
ti
bagni
stai
tranquilla
e
poi
anche
fosse
Don't
get
wet,
don't
worry,
and
even
if
you
do
Potremmo
andare
in
giro
così
We
could
go
around
like
this
Come
dei
bambini
Like
children
Come
dei
bambini
Like
children
Come
dei
bambini
Like
children
Ho
la
faccia
da
bambino
I
have
a
child's
face
Mi
comporto
da
bambino
I
act
like
a
child
Una
coerenza
del
genere
Such
consistency
E'
rara,
è
rara
Is
rare,
is
rare
Ero
quasi
morto
ora
sto
meglio
I
was
almost
dead,
now
I'm
better
Dicono
sia
troppo
serio
They
say
I'm
too
serious
Questi
rapper
me
li
mangio
I
eat
these
rappers
Io
non
scherzo
con
il
cibo
I'm
not
playing
with
food
Abbiamo
scopato
We
fucked
Ci
siamo
incastrati
We
got
stuck
Vi
abbiamo
circondati
dopo
un
colpo
in
banca
col
passamontagna
We
surrounded
you
after
a
bank
heist
in
a
ski
mask
E
chiedi
in
quanti
hanno
dormito
in
questo
letto
And
ask
how
many
people
have
slept
in
this
bed
Dico
un
numero
diverso
da
quello
che
penso
I
say
a
different
number
than
I
think
Io
che
non
sono
più
lo
stesso
però
fa
lo
stesso
I'm
not
the
same
anymore,
but
it
doesn't
matter
Oggi
ho
gli
occhi
nuvolosi
sta
per
piovere
Today
my
eyes
are
cloudy,
rain
is
coming
Fuori
casa
mentre
ti
aspetto
in
stazione
Outside
the
house
as
I
wait
for
you
at
the
station
Non
ti
bagni
stai
tranquilla
e
poi
anche
fosse
Don't
get
wet,
don't
worry,
and
even
if
you
do
Potremmo
andare
in
giro
così
We
could
go
around
like
this
Come
dei
bambini
Like
children
Come
dei
bambini
Like
children
Come
dei
bambini
Like
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Sanlazzaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.