Текст и перевод песни Rokas - Diavolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
voglio
morire
per
una
stronzata
I
don't
wanna
die
for
a
piece
of
shit
Non
voglio
morire
per
una
puttana
I
don't
wanna
die
for
a
whore
Non
voglio
morire
per
una
cazzata
I
don't
wanna
die
for
a
piece
of
shit
Siamo
come
Lupin
e
Zenigata
We're
like
Lupin
and
Zenigata
Hai
mai
perso
la
pazienza
con
me
Have
you
ever
lost
your
patience
with
me
In
stanza
d′hotel
non
voglio
nessuno
con
me
In
a
hotel
room,
I
don't
want
anyone
with
me
Il
mio
amore
ballerino
balla
da
solo
My
love-dancer
dances
by
himself
Io
sono
solo,
ma
arrivo
sempre
primo
I'm
alone,
but
I
always
come
first
Dici
la
vita
è
fatta
di
alti
e
bassi
You
say
life
is
made
up
of
ups
and
downs
Sì,
ma
i
bassi
danno
noia
come
al
mio
vicino
Yeah,
but
the
bass
is
annoying
like
my
neighbor
Tiriamo
fino
a
tardi
io
e
te
We
pull
all-nighters,
you
and
me
Sempre
in
giro
a
farci
io
e
te
Always
hanging
out,
you
and
me
In
un
futuro
può
darsi
In
the
future,
maybe
Sul
sedile
posteriore
di
un
taxi
io
e
te
In
the
backseat
of
a
taxi,
you
and
me
Ua
ho
i
miei
diavoli
in
testa
Whoa,
I
have
my
demons
in
my
head
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Non
ho
paura
di
te
I'm
not
afraid
of
you
Ua
ho
i
miei
diavoloi
in
testa
Whoa,
I
have
my
demons
in
my
head
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Non
ho
paura
di
te
I'm
not
afraid
of
you
Io
non
voglio
vivere
per
il
lavoro
I
don't
wanna
live
for
work
Io
non
voglio
vivere
per
una
donna
I
don't
wanna
live
for
a
woman
Abito
i
tuoi
occhi
a
mentire
I
live
for
your
eyes
to
deceive
Io
darei
la
vita
sì
per
non
morire
I
would
give
my
life
just
to
not
die
Hai
mai
scopato
mentre
scopato
Have
you
ever
fucked
someone
while
fucking
someone
else?
Mentre
pensavi
a
me?
While
thinking
of
me?
In
stanza
d'hotel
non
voglio
nessuno
con
me
In
a
hotel
room,
I
don't
want
anyone
with
me
Io
non
sbaglio
I
don't
make
mistakes
Lo
faccio
apposta
(no,
non
sbaglio)
I
do
it
on
purpose
(no,
I'm
not
wrong)
Piacere
chi
sei
sono
di
corsa
(sto
correndo)
Nice
to
meet
you.
Who
are
you?
I'm
in
a
hurry
(I'm
running)
Così
bello
che
mi
sembra
finto
So
handsome,
you
seem
fake
Se
perdo
perdo
da
solo
If
I
lose,
I
lose
alone
Se
vinco
abbiamo
vinto
([l′ho
capito?])
If
I
win,
we
won
(got
it?)
Ci
prendiamo
a
schiaffi
We
slap
each
other
Sempre
in
giro
a
farci
io
e
te
Always
hanging
out,
you
and
me
In
un
futuro
può
darsi
In
the
future,
maybe
Sul
sedile
posteriore
di
un
taxi
io
e
te
In
the
backseat
of
a
taxi,
you
and
me
Ua
ho
i
miei
diavoli
in
testa
Whoa,
I
have
my
demons
in
my
head
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Non
ho
paura
di
te
I'm
not
afraid
of
you
Ua
ho
i
miei
diavoloi
in
testa
Whoa,
I
have
my
demons
in
my
head
Non
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
you
Non
ho
paura
di
te
I'm
not
afraid
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Sanlazzaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.