Текст и перевод песни RokerVeka - ВОЙНА [prod. by WARYKID]
ВОЙНА [prod. by WARYKID]
WAR [prod. by WARYKID]
Я
разлагаюсь
среди
социума,
ведь
я
манекен
I
decompose
among
society,
I'm
just
a
mannequin
Не
способный
на
общение,
потерянный
в
себе
Unable
to
communicate,
lost
in
myself
Энергетики
плюс
сиги,
я
не
спал
по
пять
ночей
Energy
drinks
plus
cigarettes,
I
haven't
slept
for
five
nights.
Меня
бесят
даже
френды,
ведь
я
дэд
инсайдик
Even
my
friends
piss
me
off,
I'm
a
deadbeat
Я
чувствую
боль
— это
мой
подзаряд
I
feel
pain,
it's
my
energy
boost
Разломаны
ноги,
но
надо
вставать
My
legs
are
broken,
but
I
have
to
get
up
Как
бы
не
было
плохо,
но
это
война
No
matter
how
bad
it
gets,
it's
war
Не
хочу
быть
как
все,
не
боюсь
осуждать
I
don't
want
to
be
like
everyone
else,
I'm
not
afraid
to
judge
Платформа
на
кроссиках,
скипнул
вопросики
Platform
sneakers,
skipped
questions
Шея
в
петле
виноваты
наркотики,
котики,
дротики
Neck
in
the
noose,
blame
it
on
the
drugs,
pussies,
and
darts
Впихнул
патроны,
жду
оттепель,
холод
здесь
Loading
rounds,
waiting
for
a
thaw,
it's
cold
here
И
мне
холодно
And
I'm
cold
Я
выблевал
желудок,
чтобы
помереть
от
голода
I
threw
up
my
stomach
to
die
of
hunger
Убийство
без
причины,
на
это
не
надо
повода
Murder
without
reason,
no
reason
needed
Вся
жизнь
пошла
наоборот,
я
видел
сердце
города
My
whole
life
went
upside
down,
I
saw
the
heart
of
the
city
Это
декапитация,
дальше
лишь
хуже,
опаснее
This
is
decapitation,
it
will
get
worse,
more
dangerous
Нахожусь
во
фрустрации,
слыша
лишь
крики
по
рации
I'm
frustrated,
hearing
only
the
screams
over
the
radio
Просто
добей
меня,
прошу
об
этом
уже
который
год
Just
finish
me
off,
I've
been
asking
for
it
for
years
Война
не
приносит
мне
радости,
она
заходит
своим
остриём
в
мой
живот
War
doesn't
make
me
happy,
it
goes
straight
to
my
stomach
with
its
point
Все
мои
медали
ничего
не
значат,
просто
металлы
за
нервы
и
пот
All
my
medals
mean
nothing,
just
metals
for
my
nerves
and
sweat
Ты
продолжаешь
своей
бой,
ты
давно
проебал,
ты
идиот
You
continue
your
fight,
you've
lost
it,
you
idiot
Я
разлагаюсь
среди
социума,
ведь
я
манекен
I
decompose
among
society,
I'm
just
a
mannequin
Не
способный
на
общение,
потерянный
в
себе
Unable
to
communicate,
lost
in
myself
Энергетики
плюс
сиги,
я
не
спал
по
пять
ночей
Energy
drinks
plus
cigarettes,
I
haven't
slept
for
five
nights.
Меня
бесят
даже
френды,
ведь
я
дэд
инсайдик
Even
my
friends
piss
me
off,
I'm
a
deadbeat
Это
декапитация,
дальше
лишь
хуже,
опаснее
This
is
decapitation,
it
will
get
worse,
more
dangerous
Нахожусь
во
фрустрации,
слыша
лишь
крики
по
рации
I'm
frustrated,
hearing
only
the
screams
over
the
radio
Ничего
не
приносит,
какой
итог
имел
бой?
Nothing
brings
anything,
what
was
the
outcome
of
the
battle?
Ничего
не
чувствую,
в
голове
шок
болевой
I
feel
nothing,
my
head
is
in
shock
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.