Текст и перевод песни Rokia Traoré - Mélancolie
Mélancolie
danse
avec
moi
Melancholy
dances
with
me
À
la
belle
cadence
de
mes
rêves
de
joie
To
the
beautiful
rhythm
of
my
dreams
of
joy
Mélancolie
chante
avec
moi
Melancholy
sings
with
me
Les
mots
de
bonheur
The
words
of
happiness
Que
m'inspire
la
vie
That
life
inspires
in
me
Compagnon
fidèle
Loyal
companion
De
ma
solitude
Of
my
solitude
Mélancolie
je
ne
veux
pas
tes
douleurs
Melancholy,
I
don't
want
your
sorrows
Qui
tourbillonnent
dans
les
failles
de
mon
cœur
That
swirl
in
the
cracks
of
my
heart
Tes
larmes
qui
ternissent
les
couleurs
de
mon
âme
Your
tears
that
dull
the
colors
of
my
soul
J'voudrais
des
rires
qui
éclatent
en
étincelles
I
want
laughter
that
bursts
into
sparks
Des
rêves
qui
virevoltent
et
racontent
des
poèmes
Dreams
that
twirl
and
tell
poems
Et
je
serais
plus
douce
que
la
plus
belle
de
toutes
les
joies
And
I
would
be
softer
than
the
most
beautiful
of
all
joys
Mélancolie
au
fond
de
ton
abîme
Melancholy
at
the
bottom
of
your
abyss
Tu
tairas
les
tourments
qui
me
hantent
You
will
silence
the
torments
that
haunt
me
Plus
jamais
je
n'entendrai
tous
ces
maux
Never
again
will
I
hear
all
these
evils
Qui
m'éloignent
des
lumières
de
la
vie
That
keep
me
from
the
lights
of
life
Je
narguerai
le
doute
malicieux
I
will
mock
malicious
doubt
Et
j'entendrai
l'espoir
murmurer
And
I
will
hear
hope
murmur
Ses
doux
mots,
ô
mélancolie
Its
sweet
words,
oh
melancholy
Mélancolie
danse
avec
moi
Melancholy
dances
with
me
Mélancolie
chante
avec
moi
Melancholy
sings
with
me
Ô
mélancolie
O
melancholy
Compagnon
fidèle
Loyal
companion
De
ma
solitude
Of
my
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rokia Traore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.