Текст и перевод песни Rokit Bay - Бусдын чадаагүйг
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бусдын чадаагүйг
What Others Couldn't Do
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юу
ч
намайг
дийлэхгүй
This
is
my
unwavering
state,
nothing
can
defeat
me
Чиглэж
ирсэн
хатуу
чулуу
бут
үсрэн
үйрэхвий
Hard
rocks
hurled
at
me
will
shatter
and
crumble
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юунд
ч
би
бууж
өгөхгүй
This
is
my
unwavering
state,
I
won't
surrender
to
anything
Хэний
ч
хүрээгүй
газарт
очно,
пуужинтай
пуужингүй
I'll
reach
places
no
one
has
touched,
with
or
without
a
rocket
Мөрөөдлөө
бүтэн
биелэгдтэл
нь
сайн
гүй
Run
well
until
your
dreams
are
fully
realized
Үүний
төлөө
бидэнд
дийлэх
ёстой
дайн
бий
For
this,
we
have
a
war
we
must
win
Сулбагар
дорой
биш
хатуу
бай
байнгын
Stay
strong,
not
weak
and
fragile,
always
Унах
тоо
7 юм
бол
сэхэх
тоо
8 бий
If
the
number
of
falls
is
7,
the
number
of
rises
is
8
Дандаа
ярих
боловч
бид
нарын
дийлэнх
нь
Always
talking,
but
most
of
us
Хийдэггүй
гацаж
үлдэнэ
арал
дээр
яг
гилиган
шиг
Get
stuck,
remaining
on
the
island
like
Gilligan
Тийм
ээ
нээрээ
яг
л
гилиган
Yes,
really,
just
like
Gilligan
Түлхэж
өгөхгүй
юм
бол
бодол
өөрөө
биелэгдэнэ
гэж
үгүй
Without
a
push,
thoughts
won't
fulfill
themselves
Чамд
туслах
хүн
хэн
ч
үгүй
бол
If
there's
no
one
to
help
you
Над
шиг
хувь
заяа
чинь
чиний
гарт
байна
100н
хувь
Like
me,
your
fate
is
100%
in
your
hands
Цөсөө
хөөргөхийн
тулд
өөрөөсөө
би
дуу
гуйв
To
raise
my
spirit,
I
asked
myself
for
a
song
Цөсөө
хөөргөхийн
тулд
өөрөөсөө
би
дуу
гуйв
To
raise
my
spirit,
I
asked
myself
for
a
song
Учир
нь
би
нэг
өдөр
нь
өөдрөг
байснаа
асуудлууд
минь
Because
one
day
I'm
optimistic,
but
then
my
problems
Гэнэт
бүгд
бөөнөөр
гарахаар
унана
сэтгэл
санаагаар
Suddenly
all
emerge,
causing
my
spirit
to
fall
Ямар
ч
давааг
даваад
гар
гэсэн
бодол
алга
болно
The
thought
of
overcoming
any
obstacle
disappears
Тэсвэр
тэвчээр
намайг
голно
My
perseverance
fails
me
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юу
ч
намайг
дийлэхгүй
This
is
my
unwavering
state,
nothing
can
defeat
me
Чиглэж
ирсэн
хатуу
чулуу
бут
үсрэн
үйрэхвий
Hard
rocks
hurled
at
me
will
shatter
and
crumble
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юунд
ч
би
бууж
өгөхгүй
This
is
my
unwavering
state,
I
won't
surrender
to
anything
Хэний
ч
хүрээгүй
газарт
очно,
пуужинтай
пуужингүй
I'll
reach
places
no
one
has
touched,
with
or
without
a
rocket
Яг
одоо
миний
бүх
юм
давхцаад
Right
now,
everything
for
me
overlaps
Урд
минь
харагдаж
байгаа
юм
зөвхөн
давах
саад
All
I
see
before
me
are
obstacles
to
overcome
Санагдаад
байна
надад
үүнээс
хэцүү
өдөр
байгаагүй
юм
шиг
It
feels
like
I've
never
had
a
harder
day
than
this
Овоолсон
хог
үүнээс
илүү
өндөр
байсныг
санахгүй
нь
I
don't
remember
the
piled-up
trash
being
higher
than
this
Нойр
минь
ханахгүй
нь
шөнөдөө
шар
шувуу
шиг
My
sleep
is
not
enough,
like
an
owl
at
night
Нүд
мүдээ
анихгүй
нь
би
шөнөдөө
My
eyes
don't
close
at
night
Гэвч
энэ
бүхэн
зөвхөн
намайг
түлхэх
хүч
болж
байна
But
all
this
is
just
a
force
pushing
me
forward
Дутуу
хаясан
ажлаа
дуусгана,
цаг
6.40
болж
байна
I'll
finish
the
work
I
left
incomplete,
it's
6:40
AM
Үүрээр
босоод
шөнө
хүртэл
үйлдвэрлэнэ
би
шинэ
бүтээл
Waking
up
at
dawn,
I'll
create
new
works
until
night
Ийм
бүтээл
бүтээхийн
тулд
бөмбөрнүүдээ
би
нүдээд
л
To
create
such
works,
I
just
close
my
eyes
and
focus
Эсрэг
энергүүдээр
би
мөрөөдөлд
хүргэх
гүүрээ
хийнэ
With
opposing
energies,
I'll
build
a
bridge
to
my
dreams
Нөгөө
талд
хүргэх
дээгүүрээ
гишгээд
ямар
нэг
муу
юм
хэрэгтэй
Stepping
over
to
the
other
side,
I
need
something
bad
Хөргөгч
шиг
хүйтэн
ертөнц
намайг
тойрон
эргэдэг
A
world
as
cold
as
a
refrigerator
revolves
around
me
Хатуу
төлөвт
орсон
ус
хэзээ
ч
буцаж
эргэхгүй
ээ
Water
turned
into
a
solid
state
will
never
return
Намайг
хатуу
хүйтэн
мөс
болгосон
байна,
энэ
дэлхий
This
world
has
turned
me
into
hard,
cold
ice
Угтаж
аваад
дараад
нь
хөлдөөх
эсэхийг
хэн
мэдэх
юм
Who
knows
if
it
will
embrace
me
and
then
freeze
me
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юу
ч
намайг
дийлэхгүй
This
is
my
unwavering
state,
nothing
can
defeat
me
Чиглэж
ирсэн
хатуу
чулуу
бут
үсрэн
үйрэхвий
Hard
rocks
hurled
at
me
will
shatter
and
crumble
Энэ
бол
миний
хатуу
төлөв,
юунд
ч
би
бууж
өгөхгүй
This
is
my
unwavering
state,
I
won't
surrender
to
anything
Хэний
ч
хүрээгүй
газарт
очно,
пуужинтай
пуужингүй
I'll
reach
places
no
one
has
touched,
with
or
without
a
rocket
Надад
бий,
хог
новш
шалаас
нь
I
have
it,
from
the
damn
bottom
Тэгсэн
ч
би
болгох
талаас
нь
Yet,
I'm
on
the
side
of
making
it
happen
Гутранги
үзлүүдийг
алгасна
Ignoring
pessimistic
views
Нүднээс
минь
цог
биш
гал
асна
Not
sparks,
but
fire
burns
from
my
eyes
Чадахгүй
гэдэг
үгийг
үгийн
сангаасаа
гээе
Let's
remove
the
word
"can't"
from
our
vocabulary
Эхлүүлснийгээ
гүйцээдэггүйгээ
багын
зангаасаа
гээе
Let's
remove
the
habit
of
not
finishing
what
we
start
from
childhood
Яадаг
юм
замаасаа
тээе
Let's
get
out
of
the
way
Танихгүй
хүн
шиг
боломжийг
Like
a
stranger,
opportunity
Замаа
өөрөө
гаргаж
авна
I
will
make
my
own
path
Дагахгүй
би
олонхыг
I
won't
follow
the
majority
Зөв
хор
шар
бол
бензин
амьдрал
гэдэг
тэмцээн
The
right
poison
is
gasoline,
life
is
a
race
Ялагдах
би
дургүй
за
төгсөшгүй
би
энэ
сургуулиас
I
don't
like
to
lose,
so
I'm
from
this
endless
school
Хэрэгтэйг
нь
бүгдийг
нь
автлаа
шүүсийг
нь
шахна
I'll
squeeze
the
juice
out
until
I
get
everything
I
need
Хорчийж
алга
болтол
үхтэл
маань,
үүдийг
минь
тогштол
Until
I'm
exhausted
and
disappear,
until
my
door
is
knocked
on
Намайг
гүйцэхгүй
цаг
хугацаа
зогстол
Time
won't
catch
me,
it
will
stop
Дээшээгээ
маш
хурдан
довтолно
I'll
attack
upwards
very
quickly
Довтолно,
довтолно,
довтолно,
довтолно
Attack,
attack,
attack,
attack
Дээшээгээ
маш
хурдан
довтолно
I'll
attack
upwards
very
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rokit bay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.