Rokit Bay - Хэний хүүхэд вэ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rokit Bay - Хэний хүүхэд вэ?




Хэний хүүхэд вэ?
Whose Child Is This?
Эротик бэй, эротик бэй
Erotic bae, erotic bae
Хоёулаа нэг зургаа авахуулаадахъя даа
Let's take a picture together, yeah
Энэ хүүхэддээ харуулах гэсэн чинь
I wanted to show it to our child
Манай хүүхэд чамайг аймар их сонсдог юм тэгээд нэгдүгээр анги
Our kid listens to you a lot, and they're in first grade
Эротик бэй, эротик бэй
Erotic bae, erotic bae
Хөөш чи дахиж битгий муухай дуу дуулаарай хөөе
Hey, stop singing bad songs, okay?
Чамайг зөндөө хүүхдүүд сонсож байгаа шүү дээ
A lot of kids are listening to you
Үг мүгээ бодоорой, болгоомжтойхон
Think about your words, be careful
Энэ хэний хүүхэд вэ ээж аав нь хэн бэ?
Whose child is this? Who are their parents?
Реп концертон дээр чихээ нээж явна хэн бэ?
Who walks around with their ears open at rap concerts?
Ээж аавынхаа дэргэд пээ заваан юм бэ?
Saying "pee, that's nasty" in front of their parents
Гээд буруу харсан мөртлөө дээж авна эндээс
Then looking the wrong way and taking samples from here
Нээх сонин дуунуудыг минь сонсгохоо боль
Stop playing me your weird songs
Хүүхдийн чинь оюун санаа хомсдлоо
Your child's mind is lacking
Соль наад дуугаа
Turn off that song
Толь гарлуугаа зоочихвол миний буруу болно
If they put a mirror in their hand, it'll be my fault
Одоо боль наад дуугаа
Stop that song now
Насанд нь таараагүй юм үяүүлнэ харуулна
They'll show and tie up things that aren't age-appropriate
Тэгчихээд албатай юм шиг хүзүүн дээр даруулна
Then they'll act like it's their duty and get a hickey on their neck
Үүрэг бас хариуцлага
Responsibility and duty
Шал хамаагүй хүнд бариулчдаг
They hand it over to someone completely unrelated
Хүүхдийхээ гарыг тэгээд өөрсдийнхөө ялыг
Then they hold their child's hand and their own punishment
Нэгэн уран бүтээлч рүү чихээд ариусдаг
They blame it on an artist and cleanse themselves
Юу хийхээ хянуулахгүй угаасаа би
I won't let anyone control what I do, anyway
Анхнаасаа насанд хүрсэн хүмүүст дуугаа зориулдаг
From the beginning, I dedicate my songs to adults
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ах нь энд ярьж байна баба дуу
Your brother is talking here, grandma's song
Энд чи байх ёсгүй ааваа дууд
You shouldn't be here, call your dad
Аав ээж нь аягүй бол зөвшөөрнө дөө
Maybe your parents will allow it
Хүүхдийн чинь санаа манаа хөгширнө дөө
Your child's thoughts and feelings will age
Хийдэггүймаа би хүүхдийн дуу
I don't make children's songs, ma'am
Сийлэгмааг би хүүхдийн зуу
I don't draw children's pictures, ma'am
Дээр харангуутаа нээх том хар шуудайнд
As soon as I see it, I put it in a big black bag
Хийнгүүтээ хээр очоод түүнийг уу
Then I go out to the field and drink it
Гэх мэтчилэн би дуу хийдэг юм аа
That's how I make songs
Ихэвчлэн би ууж байдаг юм аа
Mostly, I just drink
Энэ орчлонгийн мууг хийдэг юм аа
I do the bad things in this world
Гэрт зочлонгуут сууж байдаг юм аа
As soon as I visit a house, I sit down
Хутга барьцан хувцсаа тайлцан
Holding a knife, taking off my clothes
Орж ирсэн хүн шууд буцаад зайлцан
The person who came in immediately turns back and avoids me
Агаар байхгүй утаа униартсан
There's no air, the smoke is dense
Нүд мүд час улаан дуниартсан
Eyes are bloodshot and glazed over
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Хөөе наанаа зогс чи муу
Hey, stop right there, you bad
Хүүхдээ аваачээ
Take your child away
Би ямар цэцэрлэгийн багш юм уу?
Am I a kindergarten teacher or something?
Өчигдөр орой нэлээн хэдэн тагш юм уусан чинь
I drank a few too many tagshes last night
Өнөөдөр дотор муухай лагшин муу
My stomach feels bad today, damn it
Бухимдуу бичин дуу хийж байна агшин зуур
I'm writing a song out of frustration, in a flash
Гэнэт гарч ирнэ миний нөгөө агсан уур
My suppressed anger will suddenly burst out
Урд нь би ямар байсан яг л тийм хэвээрээ
I'll stay the same as I was before
Үлдэнэ өгж чадахгүй би загасанд муур
I can't give up, like a cat to a fish
Арай дэндүү дарк юм аа одоо жоохон гэгээлэг
It's a little too dark now, let's lighten it up a bit
Гэсэн есөн бусын хүсэл бүсэлж намайг чилээдэг
But nine different desires are surrounding and tiring me
Битгий солиор чадахгүй би өөрчилж
Don't go crazy, I can't change
Чадахгүй би бусад шиг нялуун дуугаар бөөлжиж
I can't vomit with sweet songs like others
Хүүш нааш ир! май хүрч ирээд, хүүхдээ ав
Hey, come here! Come here and take your child
Би ямар сурган хүмүүжүүлэгч үү, хүүхдээ ав
Am I a caregiver or something? Take your child
Би чиний аав чинь бишээ тэгэхээр
I'm not your dad, so
Битгий дахиж ирээрэй
Don't come back again
Жинхэнэ эцэг эхээсээ зүүгдээд яв
Go cling to your real parents
Хүүшээ энэ!
Damn it!
Хүүшээ энэ!
Damn it!
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Энэ хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Ээж аав нь хэн бэ?
Who are their parents?
Хэний хүүхэд вэ? (Хүүшээ энэ!)
Whose child is this? (Damn it!)
Хэний хүүхэд вэ?
Whose child is this?
Хүүшээ энэ!
Damn it!





Авторы: Rokit Bay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.