Текст и перевод песни Roko - Así de Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así de Bien
Feeling This Good
Así
de
bien
me
quedo
después
de
tu
marcha
I
feel
so
good
since
you
departed
Borrando
los
recuerdos
con
un
simple
quitamanchas
Erasing
our
memories
as
if
they
were
stains
Así
de
bien,
sola,
tranquila
y
a
mis
anchas
I
feel
so
good,
peaceful
and
free
Con
un
sofá
más
grande
y
sin
tus
mandos
a
distancia
With
a
bigger
couch
and
without
your
remote
control
Así
de
bien
se
queda
un
corazón
cuando
por
fin
encuentra
amor
A
heart
feels
so
good
when
it
finally
finds
love
Donde
tan
sólo
hubo
silencio
Where
before
there
was
only
silence
Así
de
bien
me
quedo
yo
después
de
que
por
fin
los
dos
I
feel
so
good
after
we
both
Hayamos
terminado
con
lo
nuestro.
Ended
our
story.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
chases
after
you
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
The
one
who
tells
you
what
you
want
to
hear
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Si
el
corazón
es
de
espuma
If
your
heart
is
weak
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
surrenders
her
body
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
And
I
no
longer
want
your
caresses
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Que
el
amor
siempre
se
esfuma
Because
love
always
fades
(Así
que
no
lo
quiero
yo).
(And
I
don't
want
it).
Así
de
bien
me
quedo
después
de
tu
marcha
I
feel
so
good
since
you
departed
Sembrando
primaveras
en
la
puerta
de
mi
casa
Planting
spring
outside
my
door
Así
de
bien
sola
desnuda
y
en
mi
salsa
I
feel
so
good
alone
and
wild
Como
una
mariposa
que
ha
escapado
desde
Alaska
Like
a
butterfly
that
has
escaped
from
Alaska
Así
de
bien
se
queda
un
corazón
cuando
por
fin
se
encuentra
amor
A
heart
feels
so
good
when
it
finally
finds
love
Donde
tan
sólo
tuvo
hielo
Where
before
there
was
only
ice
Así
de
bien
me
quedo
yo
después
de
que
por
fin
los
dos
I
feel
so
good
after
we
both
Hayamos
terminado
con
lo
nuestro.
Ended
our
story.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
chases
after
you
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
The
one
who
tells
you
what
you
want
to
hear
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Si
el
corazón
es
de
espuma
If
your
heart
is
weak
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
surrenders
her
body
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
And
I
no
longer
want
your
caresses
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Que
el
amor
siempre
se
esfuma.
Because
love
always
fades.
Así
de
bien
se
queda
este
corazón
que
tuvo
que
marcharse
lejos
para
no
This
heart
is
feeling
good
because
it
had
to
journey
far
away
so
that
I
would
not
Escuchar
tu
voz.
Hear
your
voice.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
chases
after
you
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
The
one
who
tells
you
what
you
want
to
hear
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Si
el
corazón
es
de
espuma
If
your
heart
is
weak
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
I
will
no
longer
be
the
good
girl
who
surrenders
her
body
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
And
I
no
longer
want
your
caresses
Para
que,
para
que
For
what,
for
what
Que
el
amor
siempre
se
esfuma.
Because
love
always
fades.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.