Текст и перевод песни Roko - Así de Bien
Así
de
bien
me
quedo
después
de
tu
marcha
Так
хорошо
мне
после
твоего
ухода,
Borrando
los
recuerdos
con
un
simple
quitamanchas
Стираю
воспоминания
простым
пятновыводителем.
Así
de
bien,
sola,
tranquila
y
a
mis
anchas
Так
хорошо,
одной,
спокойно
и
свободно,
Con
un
sofá
más
grande
y
sin
tus
mandos
a
distancia
С
более
просторным
диваном
и
без
твоих
пультов.
Así
de
bien
se
queda
un
corazón
cuando
por
fin
encuentra
amor
Так
хорошо
становится
сердцу,
когда
оно
наконец
находит
любовь
Donde
tan
sólo
hubo
silencio
Там,
где
была
лишь
тишина.
Así
de
bien
me
quedo
yo
después
de
que
por
fin
los
dos
Так
хорошо
мне
теперь,
после
того,
как
мы
оба
наконец
Hayamos
terminado
con
lo
nuestro.
Покончили
с
нашими
отношениями.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
преследующей
тебя,
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
Которая
говорит
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Si
el
corazón
es
de
espuma
Если
сердце
из
пены?
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
отдающей
тебе
свою
кожу,
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
И
я
больше
не
хочу
твоих
ласк.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Que
el
amor
siempre
se
esfuma
Ведь
любовь
всегда
исчезает.
(Así
que
no
lo
quiero
yo).
(Поэтому
я
ее
не
хочу).
Así
de
bien
me
quedo
después
de
tu
marcha
Так
хорошо
мне
после
твоего
ухода,
Sembrando
primaveras
en
la
puerta
de
mi
casa
Сажаю
весенние
цветы
у
дверей
моего
дома.
Así
de
bien
sola
desnuda
y
en
mi
salsa
Так
хорошо
одной,
обнаженной
и
в
своей
стихии,
Como
una
mariposa
que
ha
escapado
desde
Alaska
Как
бабочка,
сбежавшая
из
Аляски.
Así
de
bien
se
queda
un
corazón
cuando
por
fin
se
encuentra
amor
Так
хорошо
становится
сердцу,
когда
оно
наконец
находит
любовь
Donde
tan
sólo
tuvo
hielo
Там,
где
был
только
лед.
Así
de
bien
me
quedo
yo
después
de
que
por
fin
los
dos
Так
хорошо
мне
теперь,
после
того,
как
мы
оба
наконец
Hayamos
terminado
con
lo
nuestro.
Покончили
с
нашими
отношениями.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
преследующей
тебя,
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
Которая
говорит
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Si
el
corazón
es
de
espuma
Если
сердце
из
пены?
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
отдающей
тебе
свою
кожу,
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
И
я
больше
не
хочу
твоих
ласк.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Que
el
amor
siempre
se
esfuma.
Ведь
любовь
всегда
исчезает.
Así
de
bien
se
queda
este
corazón
que
tuvo
que
marcharse
lejos
para
no
Так
хорошо
этому
сердцу,
которому
пришлось
уйти
далеко,
чтобы
не
Escuchar
tu
voz.
Слышать
твой
голос.
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
persigue
tus
pies
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
преследующей
тебя,
La
que
te
dice
lo
que
quieres
dime
sólo
Которая
говорит
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Si
el
corazón
es
de
espuma
Если
сердце
из
пены?
Ya
no
seré
la
niña
buena
que
te
entrega
su
piel
Я
больше
не
буду
хорошей
девочкой,
отдающей
тебе
свою
кожу,
Y
ya
no
quiero
tus
caricias
dime
sólo
И
я
больше
не
хочу
твоих
ласк.
Скажи
мне
только,
Para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
Que
el
amor
siempre
se
esfuma.
Ведь
любовь
всегда
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.