Roko - Tómate un Respiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roko - Tómate un Respiro




Tómate un Respiro
Вздохни спокойно
Tomate un respiro nene, relajate
Милая, вздохни спокойно, расслабься
Aaaah, aaah
А-а-а-х, а-а-а-х
Tomate un respiro nene, y relajate
Вздохни спокойно, милая, и расслабься
Pidete una aguita fresca, o una tila si tu quieres
Закажи себе свежего сока или травяной чай, если хочешь
Vuela, vuela por un rato, vuela de aquí
Лети, лети на время, лети отсюда
Que es psicológico maltrato, si te quedas junto a mi
Это психологическое насилие, если ты останешься рядом со мной
Obsesionado, con mis secretos,
Одержимый, моими секретами,
No oculto nada, relajate eh
Я ничего не скрываю, расслабься же
Noo, eh
Нет, эй
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, а-а
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Я у тебя, у тебя, как бабочка,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, а-а
Me tiene encadenaaada
Ты приковал меня на цепь
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
Uuuuuuuuuh
У-у-у-у-х
(Pasa, pasaaa)
(Происходит, происходит)
Oooh, jeeeee
О-о-о, д-д-да
Mira nene
Слушай, дорогой
Tomalo sin cafeina, sin estimulante ni ofrooodisiaco
Принимай это без кофеина, без стимуляторов и других возбуждающих средств
Tomate un calmante muscular
Прими мышечный релаксант
Sino te llamo no me esperes
Если я тебе не звоню, не жди меня
No dependas más de mi
Больше не завись от меня
Ponle a tu vida algo de guasa
Добавь в свою жизнь юмора
Sabes que lo hago, lo hago por ti
Знай, я делаю это, я делаю это ради тебя
Obsesionado, con los fantasmas
Одержимый, призраками,
Que traen los celos, relajatee
Которые привносят ревность, расслабься
Mira, nene
Послушай, дорогой
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, а-а
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Я у тебя, у тебя, как бабочка,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, а-а
Me tiene encadenaaada
Ты приковал меня на цепь
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
Ooooooooh
О-о-о-о-ох
(Pasa, pasaaa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
Aaaaaaaaah
А-а-а-а-а-х
(Pasa, pasaaa)
(Происходит, происходит)
Mira
Послушай
Tomate un respiro nene, relajate por favor
Вздохни спокойно, милый, расслабься, пожалуйста
Pidete un aguita fresca, o una tila, si tu quieres
Закажи себе свежего сока или травяной чай, если хочешь
Vuela vuela pajarito, vuela de aquí
Лети, лети, пташка, лети отсюда
Que es psicológico maltrato, si te quedas junto a mi
Это психологическое насилие, если ты останешься рядом со мной
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, а-а
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Я у тебя, у тебя, как бабочка,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, а-а
Me tiene encadenaaada
Ты приковал меня на цепь
Aa aaaa
А-а-а-а
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasa)
(Происходит, происходит)
(Pasa, pasaaa)
(Происходит, происходит)
Me tiene encadenaaadaaaa...
Ты приковал меня на цепь...





Авторы: Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.