Текст и перевод песни Roko - Vive Cantando - Version Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Cantando - Version Karaoke
Vive Cantando - Karaoke Version
No
soy
esa
chica
que
en
la
vida
le
va
todo
bien
I'm
not
that
girl
who's
got
it
all
figured
out
Yo
voy
tirando.
I'm
just
hanging
on.
Siempre
hay
un
lugar
donde
algún
día
decides
volver,
There's
always
somewhere
that
one
day
you
decide
to
return
Improvisando.
Improvising.
Son
tantos
recuerdos
que
guardaba
de
mi
juventud.
There
are
so
many
memories
I
kept
from
my
youth
Me
marché
en
mis
sueños
I
went
away
in
my
dreams
Y
ahora
vuelvo
donde
estabas
tú.
And
now
I'm
back
where
you
are.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
Así
son
las
cosas
del
barrio.
That's
the
way
it
is
in
the
neighborhood.
Gente
que
viene
y
gente
que
va.
People
come
and
people
go.
Que
dicen
que
vivo
bailando.
They
say
that
I'm
always
dancing.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
No
cambio
a
pesar
de
los
años.
I
haven't
changed
despite
the
years.
Gente
que
viene
y
gente
que
va
People
come
and
people
go.
Y
la
vida
se
vive
cantando.
And
life
is
meant
to
be
lived
singing.
Nunca
es
demasiado
tarde
para
rescatar
It's
never
too
late
to
save
Mi
vida
entera.
My
whole
life.
Ser
como
yo
quiero
ser
para
sobrevivir
To
be
whoever
I
want
to
be
in
order
to
survive
A
mi
manera.
In
my
own
way.
Aprendemos
de
las
cosas
que
han
salido
mal
We
learn
from
the
things
that
went
wrong
En
el
pasado.
In
the
past.
Voy
buscando
las
señales
de
mi
libertad
I'm
looking
for
the
signs
of
my
freedom
Por
otro
lado.
On
the
other
side.
Todos
merecemos
una
nueva
oportunidad.
We
all
deserve
a
second
chance.
Comenzar
de
nuevo
y
tener
donde
regresar.
To
start
over
and
have
somewhere
to
go
back
to.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
Así
son
las
cosas
del
barrio.
That's
the
way
it
is
in
the
neighborhood.
Gente
que
viene
y
gente
que
va.
People
come
and
people
go.
Que
dicen
que
vivo
bailando.
They
say
that
I'm
always
dancing.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
No
cambio
a
pesar
de
los
años.
I
haven't
changed
despite
the
years.
Gente
que
viene
y
gente
que
va
People
come
and
people
go
Y
la
vida
se
vive
cantando.
And
life
is
meant
to
be
lived
singing.
Son
tantos
recuerdos
que
guardaba
de
mi
juventud.
There
are
so
many
memories
I
kept
from
my
youth
Me
marché
en
mis
sueños
I
went
away
in
my
dreams
Y
ahora
vuelvo
donde
estabas
tú.
And
now
I'm
back
where
you
are.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
Así
son
las
cosas
del
barrio.
That's
the
way
it
is
in
the
neighborhood.
Gente
que
viene
y
gente
que
va.
People
come
and
people
go.
Que
dicen
que
vivo
bailando.
They
say
that
I'm
always
dancing.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
No
cambio
a
pesar
de
los
años.
I
haven't
changed
despite
the
years.
Gente
que
viene
y
gente
que
va
People
come
and
people
go
Y
la
vida
se
vive
cantando.
And
life
is
meant
to
be
lived
singing.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
La
la
la
aaam
La
la
la
aaam
Me
dicen
que
vivo
cantando.
They
say
I'm
always
singing.
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
te
va?
Hello,
how
are
you?
How's
everything?
No
cambio
a
pesar
de
los
años.
I
haven't
changed
despite
the
years.
Gente
que
viene
y
gente
que
va
People
come
and
people
go
Y
la
vida
se
vive
cantando.
And
life
is
meant
to
be
lived
singing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Salazar Jimenez, David Orozco Ascanio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.