Roko - Vive Cantando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roko - Vive Cantando




Vive Cantando
Vive Cantando
No soy esa chica que en la vida le va todo bien, yo voy tirando.
I'm not that girl who has everything going well in life, I'm just getting by.
Siempre hay un lugar donde algun dia decides volver improvisando.
There's always a place where one day you decide to return, improvising.
Son tantos recuerdos que guardaba de mi juventud,
There are so many memories that I kept from my youth.
Me marché en mis sueños y ahora vuelvo donde estabas tú.
I left in my dreams and now I'm back where you were.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, así son las cosas del barrio.
Hello, how are you? How are you doing? That's how things are in the neighborhood.
Gente que viene y gente que va, que dicen que vivo bailando.
People who come and people who go, who say that I live dancing.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, no cambio a pesar de los años.
Hello, how are you? How are you doing? I haven't changed despite the years.
Gente que viene y gente que va, y la vida se vive cantando.
People who come and people who go, and life is lived singing.
Nunca es demasiado tarde para rescatar mi vida entera,
It's never too late to rescue my whole life,
Ser como yo quiero ser para sobrevivir a mi manera
To be who I want to be in order to survive in my own way.
Aprendemos de las cosas que hen salido mal en el pasado.
We learn from the things that have gone wrong in the past.
Voy buscando las señales de mi libertad por otro lado.
I'm looking for the signs of my freedom elsewhere.
Todos merecemos una nueva oportunidad.
We all deserve a second chance.
Comenzar de nuevo y tener a donde regresar.
To start over and have somewhere to return to.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, así son las cosas del barrio.
Hello, how are you? How are you doing? That's how things are in the neighborhood.
Gente que viene y gente que va, que dicen que vivo bailando.
People who come and people who go, who say that I live dancing.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, no cambio a pesar de los años.
Hello, how are you? How are you doing? I haven't changed despite the years.
Gente que viene y gente que va, y la vida se vive cantando.
People who come and people who go, and life is lived singing.
Cantandooooo...
Singing...
Todos los recuerdos que guardaba de mi juventud
All the memories I kept from my youth
Me marché en mis sueños y ahora vuelvo donde estabas tu
I left in my dreams and now I'm back where you were
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, así son las cosas del barrio.
Hello, how are you? How are you doing? That's how things are in the neighborhood.
Gente que viene y gente que va, que dicen que vivo bailando.
People who come and people who go, who say that I live dancing.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, no cambio a pesar de los años.
Hello, how are you? How are you doing? I haven't changed despite the years.
Gente que viene y gente que va, y la vida se vive cantando.
People who come and people who go, and life is lived singing.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?,
Hello, how are you? How are you doing,?
Que dicen que vivo bailando.
Who say that I live dancing.
Hola, ¿que tal?, ¿cómo te va?, no cambio a pesar de los años.
Hello, how are you? How are you doing? I haven't changed despite the years.
Gente que viene y gente que va,
People who come and people who go,
Y la vida se vive...
And life is lived...
Cantandooooo
Singing





Авторы: David Ascanio Orozco, Francisco Salazar Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.