Текст и перевод песни Roksana Węgiel - Potrafisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spróbuj
choć
na
chwilę
podnieść
swój
wzrok
Try
to
look
up
for
a
moment
Nie
ignoruj
uczuć,
poczuj
ich
moc
Don't
ignore
your
feelings,
feel
their
power
Bo
gdy
gubisz
wrażenia
co
dzień
Because
when
you
lose
your
senses
every
day
A
ekran
to
wieczny
Twój
sen
And
the
screen
is
your
eternal
dream
Przegapić
możesz
moment,
nie
dostrzec,
że
You
can
miss
the
moment,
not
notice
it
Wciąż
jeszcze
możesz
chcieć
- coś
od
siebie
więcej
You
can
still
want
more
- something
more
from
yourself
Móc
oczekiwać
od
dnia
- gdy
zrozumiesz
siebie
To
be
able
to
expect
from
the
day
- when
you
understand
yourself
Więc
podnieś
wzrok
i
- daj
chociaż
znak
So
look
up
and
- give
me
a
sign
Że
wciąż
potrafisz
- się
śmiać
That
you
can
still
- laugh
I
nie
mów,
że
się
nie
da
tak
And
don't
say
it's
not
possible
to
Cieszyć
się
tym,
co
los
Ci
wyznaczył
Enjoy
what
fate
has
set
out
for
you
Myślom
nadać
kształt
Give
shape
to
your
thoughts
Gdy
wszytko
ot
tak
- może
się
zdarzyć
When
everything
can
happen
- just
like
that
Choć
sił
brakuje
Even
though
you
lack
the
strength
Złe
myśli
atakują
Bad
thoughts
attack
Nie
mów,
że
nie
da
się
tak
Don't
say
it's
not
possible
to
Weź
się
w
garść
- wiem,
że
potrafisz
Pull
yourself
together
- I
know
you
can
Przed
siebie
spójrz
i
rozejrzyj
się
Look
ahead
and
look
around
Nie
szukaj
tego,
co
za
Tobą
już
jest
Don't
look
for
what's
behind
you
Niech
lustro
odpowie
co
dnia
Let
the
mirror
answer
you
every
day
Odbiciem
na
najlepszy
start
With
a
reflection
for
the
best
start
Tylko
poczuj,
że
- da
się
tak
Just
feel
it
- it's
possible
Wciąż
jeszcze
możesz
chcieć
- coś
od
siebie
więcej
You
can
still
want
more
- something
more
from
yourself
Móc
oczekiwać
od
dnia
- gdy
zrozumiesz
siebie
To
be
able
to
expect
from
the
day
- when
you
understand
yourself
Więc
podnieś
wzrok
i
- daj
chociaż
znak
So
look
up
and
- give
me
a
sign
Że
wciąż
potrafisz
- się
śmiać
That
you
can
still
- laugh
I
nie
mów,
że
się
nie
da
tak
And
don't
say
it's
not
possible
to
Cieszyć
się
tym,
co
los
Ci
wyznaczył
Enjoy
what
fate
has
set
out
for
you
Myślom
nadać
kształt
Give
shape
to
your
thoughts
Gdy
wszytko
ot
tak
- może
się
zdarzyć
When
everything
can
happen
- just
like
that
Choć
sił
brakuje
Even
though
you
lack
the
strength
Złe
myśli
atakują
Bad
thoughts
attack
Nie
mów,
że
nie
da
się
tak
Don't
say
it's
not
possible
to
Weź
się
w
garść
- wiem,
że
potrafisz
Pull
yourself
together
- I
know
you
can
Już
nie
mów,
że
nie
da
się
tak
Don't
say
it's
not
possible
to
Celebrować
swój
najlepszy
czas
Celebrate
your
best
time
Nic
nie
udawaj
Don't
pretend
anything
Bądź
sobą
i
bierz
- wszystko
co
dobre
Be
yourself
and
take
- all
that
is
good
Nie
pytaj,
co
Ci
może
dać
Don't
ask
what
life
can
give
you
Życie,
gdy
przegapisz
start
When
you
miss
the
start
Chwyć
w
swoje
ręce
Catch
in
your
hands
Najlepsze
ze
snów
- wiem,
że
potrafisz
The
best
of
dreams
- I
know
you
can
Nie
mów
mi,
że
nie
da
się
tak...
Don't
tell
me
it's
not
possible
to...
I
nie
mów,
że
się
nie
da
tak
And
don't
say
it's
not
possible
to
Cieszyć
się
tym,
co
los
Ci
wyznaczył
Enjoy
what
fate
has
set
out
for
you
Myślom
nadać
kształt
Give
shape
to
your
thoughts
Gdy
wszytko
ot
tak
- może
się
zdarzyć
When
everything
can
happen
- just
like
that
Choć
sił
brakuje
Even
though
you
lack
the
strength
Złe
myśli
atakują
Bad
thoughts
attack
Nie
mów,
że
nie
da
się
tak
Don't
say
it's
not
possible
to
Weź
się
w
garść
- wiem,
że
potrafisz
Pull
yourself
together
- I
know
you
can
Już
nie
mów,
że
się
nie
da
tak
Don't
say
it's
not
possible
to
Celebrować
swój
najlepszy
czas
Celebrate
your
best
time
Nic
nie
udawaj
Don't
pretend
anything
Bądź
sobą
i
bierz
- wszystko
co
dobre
Be
yourself
and
take
- all
that
is
good
Nie
pytaj,
co
Ci
może
dać
Don't
ask
what
life
can
give
you
Życie,
gdy
przegapisz
start
When
you
miss
the
start
Chwyć
w
swoje
ręce
Catch
in
your
hands
Najlepsze
ze
snów
- wiem,
że
potrafisz
The
best
of
dreams
- I
know
you
can
Chwyć
w
swoje
ręce
Catch
in
your
hands
Najlepsze
ze
snów
- wiem,
że
potrafisz
The
best
of
dreams
- I
know
you
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandra Ströberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.