Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Slander Me
Verleumde Mich Nicht
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
Mama
Never
say
don't
I
don't
know
why
Sag
niemals,
ich
wüsst'
nicht
warum
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me,
and
I,
I
Verleumde
mich
nicht
nur,
nur
für
dich,
mich
und
ich,
ich
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
Mama
False
Gods
will
bring
the
devil
the
blues
Falsche
Götter
bringen
dem
Teufel
den
Blues
And
the
blues
would
not
themselves
excuse
Und
der
Blues
würde
sich
selbst
nicht
entschuldigen
Don't
come
from
the
blues
if
the
blues
are
empty
Komm
nicht
vom
Blues,
wenn
der
Blues
leer
ist
Hell
is
filled
Die
Hölle
ist
gefüllt
Don't
slander
me,
my
my
my
don't
slander
me
nil
Verleumde
mich
nicht,
mein
mein
mein,
verleumde
mich
nicht
null
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
Mama
Never
say
don't
I
don't
know
why
Sag
niemals,
ich
wüsst'
nicht
warum
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me,
and
I,
I
Verleumde
mich
nicht
nur,
nur
für
dich,
mich
und
ich,
ich
Don't
slander
me,
don't
slander
me
mama
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
Mama
Earth
is
filled
only
for
you
Die
Erde
ist
nur
für
dich
gefüllt
Earth
is
a
toy,
here's
a
toy
for
you
Die
Erde
ist
ein
Spielzeug,
hier
ist
ein
Spielzeug
für
dich
Perfection
for
a
perfect
Jew
Perfektion
für
einen
perfekten
Juden
Don't
slander
me,
my
my
my
don't
slander
you
Verleumde
mich
nicht,
mein
mein
mein,
verleumde
dich
nicht
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Never
say
don't
I
don't
know
why
Sag
niemals,
ich
wüsst'
nicht
warum
Don't
slander
me
just,
just
for
me,
you,
and
I,
I
Verleumde
mich
nicht
nur,
nur
für
mich,
dich
und
ich,
ich
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Let
the
red
lights
riot,
let
the
red
lights
riot
Lass
die
roten
Lichter
randalieren,
lass
die
roten
Lichter
randalieren
The
Martians
won't
put
you
in
a
bad
zoo
Die
Marsianer
werden
dich
nicht
in
einen
schlechten
Zoo
stecken
A
bad
form
of
the
blues
are
nothing
is
not
too
hot
for
you
Eine
schlechte
Form
des
Blues,
nichts
ist
nicht
zu
heiß
für
dich
Not
too
hot,
not
too
hot,
not
too
hot
for
you
Nicht
zu
heiß,
nicht
zu
heiß,
nicht
zu
heiß
für
dich
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Never
say
don't
I
don't
know
why
Sag
niemals,
ich
wüsst'
nicht
warum
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me
and
I,
I
Verleumde
mich
nicht
nur,
nur
für
dich,
mich
und
ich,
ich
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Never
say
don't
I
don't
know
why
Sag
niemals,
ich
wüsst'
nicht
warum
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me
and
I,
I
Verleumde
mich
nicht
nur,
nur
für
dich,
mich
und
ich,
ich
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Verleumde
mich
nicht,
verleumde
mich
nicht,
mein
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erickson Roger Kynard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.