Rola - Da Kalamak - перевод текста песни на немецкий

Da Kalamak - Rolaперевод на немецкий




Da Kalamak
Das sind deine Worte
يا ست عمري
Oh, Frau meines Lebens
كل دقيقه بشتاقلك
Jede Minute vermisse ich dich
آسف سامحيني
Entschuldige, verzeih mir
اهو ده كلامك كل مرة أكدب كدبة جديدة
Das sind deine Worte jedes Mal, du erzählst eine neue Lüge
خليني أسامحك وإنخدع، أحبك وأعيش سعيدة
Lässt mich dir verzeihen und betrogen werden, dich lieben und glücklich leben
ده كلامك كل مرة أكدب كدبة جديدة
Das sind deine Worte jedes Mal, du erzählst eine neue Lüge
خليني أسامحك وإنخدع، أحبك وأعيش سعيدة
Lässt mich dir verzeihen und betrogen werden, dich lieben und glücklich leben
وتروح وتنساني (وحشتيني أوي)
Und du gehst und vergisst mich (Ich habe dich so sehr vermisst)
في البعد من تاني
Wieder in der Ferne
جراحي تمليني وأغرق في أحزاني
Meine Wunden erfüllen mich und ich ertrinke in meinen Sorgen
آسفة يا حبيبي أحسنلي أعيش وحيدة (بحبك)
Tut mir leid, mein Liebster, es ist besser für mich, allein zu leben (Ich liebe dich)
اهو ده كلامك كل مرة أكدب كدبة جديدة
Das sind deine Worte jedes Mal, du erzählst eine neue Lüge
خليني أسامحك وإنخدع، أحبك وأعيش سعيدة
Lässt mich dir verzeihen und betrogen werden, dich lieben und glücklich leben
آه (آه)
Ah (Ah)
مكانش قصدي، غصب عني
Es war nicht meine Absicht, es war gegen meinen Willen
ترجعلي تاني ليه، لما إنت ناوي على البعاد
Warum kommst du wieder zu mir zurück, wenn du doch beabsichtigst, fern zu sein?
قلبك صعبت عليه، ولا شوقك فجأة عاد
Hatte dein Herz Mitleid mit mir, oder ist deine Sehnsucht plötzlich zurückgekehrt?
ترجعلي تاني ليه (ما إنت ناوي على البعاد)
Warum kommst du wieder zu mir zurück (wenn du doch beabsichtigst, fern zu sein?)
قلبك صعبت عليه (ولا شوقك فجأة عاد)
Hatte dein Herz Mitleid mit mir (oder ist deine Sehnsucht plötzlich zurückgekehrt?)
وعادي أرجع ليك وأقولك إنسى الي فات
Und es ist normal für mich, zu dir zurückzukehren und dir zu sagen, vergiss, was war
وتروح وتنساني في البعد من تاني
Und du gehst und vergisst mich wieder in der Ferne
جراحي تمليني وأغرق في أحزاني
Meine Wunden erfüllen mich und ich ertrinke in meinen Sorgen
آسفة يا حبيبي أحسنلي أعيش وحيدة
Tut mir leid, mein Liebster, es ist besser für mich, allein zu leben
أهو ده كلامك كل مرة إكدب كدبة جديدة
Das sind deine Worte jedes Mal, du erzählst eine neue Lüge
خليني أسامحك وانخدع، أحبك وأعيش سعيدة
Lässt mich dir verzeihen und betrogen werden, dich lieben und glücklich leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.