Текст и перевод песни Rola - Hayaty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
يا
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
وفبعدك
أنا
بحتار
وفقربك
نار
على
نار
И
вдали
от
тебя
я
в
смятении,
а
рядом
с
тобой
- пожар,
огонь
горит
وفبعدك
أنا
بحتار
وفقربك
نار
على
نار
И
вдали
от
тебя
я
в
смятении,
а
рядом
с
тобой
- пожар,
огонь
горит
بقى
يعني
ده
نصيبي
Получается,
такова
моя
судьба
مش
قادرة
أنساك
وبقلبي
هواك
وآخرتها
معاك
حبيبي
Не
могу
забыть
тебя,
в
моем
сердце
твоя
любовь,
и
в
итоге,
с
тобой,
любимый
أداري
عنيك
وأسأل
عليك
وبفكر
فيك
حبيبي
Прячу
от
всех
свои
глаза
и
спрашиваю
о
тебе,
и
думаю
о
тебе,
любимый
آه
يا
ليلي،
آه
آهين
يا
ليل
Ах,
моя
ночь,
ах,
как
горька
ты,
моя
ночь
ويا
عيني
آه
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
И,
Боже
мой,
ах,
моя
ночь,
о
ночь
моя,
о
ночь!
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
يا
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
أنا،
أنا
عرفاك
وكمان
فهماك
Я,
я
знаю
тебя,
и
понимаю
тебя
مش
فارقه
معاك
حبيبي
Совсем
не
важно,
с
тобой,
любимый
أعمل
إيه
وياك
يا
تاعبني
هواك
Что
мне
делать
с
тобой?
Твоя
любовь
мучает
меня
بستنى
لقاك
حبيبي
Жду
встречи
с
тобой,
любимый
آه
يا
ليلي،
آه
آهين
يا
ليل
Ах,
моя
ночь,
ах,
как
горька
ты,
моя
ночь
ويا
عيني
آه
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
И,
Боже
мой,
ах,
моя
ночь,
о
ночь
моя,
о
ночь!
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
يا
حياتي،
يا
قلبي،
يا
ريتك
معايا
Моя
жизнь,
мой
любимый,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
يا
عمري،
يا
روحي
مين
غيرك
منايا
Мой
век,
моя
душа,
кто
кроме
тебя
- моя
мечта?
وفبعدك
أنا
بحتار
وفقربك
نار
على
نار
И
вдали
от
тебя
я
в
смятении,
а
рядом
с
тобой
- пожар,
огонь
горит
وفبعدك
أنا
بحتار
وفقربك
نار
على
نار
И
вдали
от
тебя
я
в
смятении,
а
рядом
с
тобой
- пожар,
огонь
горит
كده
بردو
يا
حياتي
Вот
так
вот,
о
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.