Roland Kaiser feat. Oliver Onions - Santa Maria - Version 2019 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser feat. Oliver Onions - Santa Maria - Version 2019




Santa Maria - Version 2019
Санта-Мария - Версия 2019
Santa Maria
Санта-Мария
Dove il sole non va mai via
Где солнце никогда не заходит
Dove il mare è solo poesia
Где море сама поэзия
E i pensieri sono una follia
И мысли безумие
Santa Maria
Санта-Мария
Nachts an deinen schneeweißen Stränden
Ночью на твоих белоснежных пляжах
Hielt ich ihre Jugend in den Händen
Я держал в руках твою юность
Glück für das man keinen Namen kennt
Счастье, для которого нет имени
Come i gabbiani bianchi che non hanno paura
Как белые чайки, не знающие страха
Heiß war ihr stolzer Blick
Горячим был твой гордый взгляд
Und tief in ihrem Inneren verborgen
И глубоко внутри тебя скрывалась
Brannte die Sehnsucht
Пылающая страсть
Santa Maria
Санта-Мария
Dimenticando il mondo, Maria, Maria
Забывая весь мир, Мария, Мария
Vom Mädchen bis zur Frau
От девушки до женщины
Santa Maria
Санта-Мария
Insel die aus Träumen geboren
Остров, рожденный из снов
Ich hab meine Sinne verloren
Я потерял голову
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, горящей как огонь
Santa Maria
Санта-Мария
Una stella cade nel cielo
Звезда падает с небес
Resta per un attimo un velo
На мгновение остается лишь пелена
E la notte torna a riposare
И ночь снова погружается в сон
Wehrlos trieb ich dahin
Беззащитный, я был увлечен
Im Zauber ihres Lächelns gefangen
Очарованный твоей улыбкой
Col suono delle onde come una colonna sonora
Со звуком волн, как саундтреком
Così io e te a Santa Maria Maria
Так мы с тобой были на Санта-Марии, Мария
Und meine Heimat, Santa Maria
А мой дом, Санта-Мария,
War so unendlich weit
Был так бесконечно далек
Santa Maria
Санта-Мария
Dove il sole non va mai via
Где солнце никогда не заходит
Ich hab meine Sinne verloren
Я потерял голову
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, горящей как огонь
Santa Maria
Санта-Мария
Niemals mehr hab ich so empfunden
Никогда больше я не испытывал такого
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Как в опьянении ночных часов
Die Erinnerung, sie wird nie vergehen
Воспоминание, оно никогда не исчезнет





Авторы: Cesare C. De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Leonie Gane, Susan Duncan-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.