Текст и перевод песни Roland Kaiser - 10 Millionen Kerzen
Wann
bist
du
gegangen?
Когда
ты
ушел?
Hatte
das
nur
Zeit
У
меня
было
только
время
Loszulassen,
war
es
schon
so
weit?
Отпустить,
это
было
уже
так
далеко?
Ich
kann
dich
fast
noch
atmen
Я
почти
все
еще
могу
дышать
тобой
Deine
Aura
füllt
das
Haus
Твоя
аура
наполняет
дом
In
mir
sieht
es
leider
dunkel
aus
Во
мне,
к
сожалению,
это
выглядит
темным
Ich
zünde
zehn
Millionen
Kerzen
Я
зажгу
десять
миллионов
свечей
Jede
scheint
heut'
Nacht
für
dich
Все
кажется
тебе
сегодня
ночью
Diese
vielen
Nachgefühle,
die
ich
hab'
Эти
многочисленные
чувства,
которые
у
меня
есть'
Lassen
sie
leben
Пусть
живут
Es
sind
zehn
Millionen
Kerzen
Это
десять
миллионов
свечей
Jede
brennt
erst
nur
für
sich
Каждый
сначала
горит
только
для
себя
Doch
zusammen
sind
die
Flammen
wie
ein
Meer
Но
вместе
пламя,
как
море,
Ich
lieb'
dir
hinterher
Я
люблю
тебя
за
спиной
Niemand
ist
unsterblich
Никто
не
бессмертен
Auch
nicht
ich
und
du
Ни
я,
ни
ты
тоже
Ein
Schlag
als
fiel
in
mir
'ne
Türe
zu
Удар,
как
будто
во
мне
захлопнулась
дверь
Hörst
du
deinen
Namen
Ты
слышишь
свое
имя
Wenn
ich
ihn
nochmal
sag'?
Если
я
скажу
ему
еще
раз?
Wir
seh'n
uns
wieder
Мы
снова
увидимся
Weiß
nur
nicht,
an
welchem
Tag
Просто
не
знаю,
в
какой
день
Ich
zünde
zehn
Millionen
Kerzen
Я
зажгу
десять
миллионов
свечей
Jede
scheint
heut'
Nacht
für
dich
Все
кажется
тебе
сегодня
ночью
Diese
vielen
Nachgefühle,
die
ich
hab'
Эти
многочисленные
чувства,
которые
у
меня
есть'
Lassen
sie
leben
Пусть
живут
Es
sind
zehn
Millionen
Kerzen
Это
десять
миллионов
свечей
Jede
brennt
erst
nur
für
sich
Каждый
сначала
горит
только
для
себя
Doch
zusammen
sind
die
Flammen
wie
ein
Meer
Но
вместе
пламя,
как
море,
Ich
lieb'
dir
hinterher
Я
люблю
тебя
за
спиной
So
weit
ein
Traum
nur
fliegt
Так
далеко,
как
только
летит
мечта
Ich
hab'
uns
beide
sehr
geliebt
Я
очень
любил
нас
обоих
Reisende,
die
hält
man
nicht
Путешественники,
которых
вы
не
держите
Was
da
bleibt,
ist
nur
Licht
То,
что
там
остается,-это
просто
свет
Ich
zünde
zehn
Millionen
Kerzen
Я
зажгу
десять
миллионов
свечей
Jede
scheint
heut'
Nacht
für
dich
Все
кажется
тебе
сегодня
ночью
Diese
vielen
Nachgefühle,
die
ich
hab'
Эти
многочисленные
чувства,
которые
у
меня
есть'
Lassen
sie
leben
Пусть
живут
Es
sind
zehn
Millionen
Kerzen
Это
десять
миллионов
свечей
Jede
brennt
erst
nur
für
sich
Каждый
сначала
горит
только
для
себя
Doch
zusammen
sind
die
Flammen
wie
ein
Meer
Но
вместе
пламя,
как
море,
Ich
lieb'
dir
hinterher
Я
люблю
тебя
за
спиной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Dixon, Tobias Reitz, Danny Nagy, Eidan Molina, Michael Schulze Frohlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.