Текст и перевод песни Roland Kaiser - 17 Jahre lang
Sicher
war
Sie
höchstens
17,
beinah'
noch
ein
Kind
Конечно,
ей
было
не
более
17
лет,
почти
еще
ребенок
Doch
Sie
sah
zu
mir
und
ich
sah
zu
ihr,
Но
она
смотрела
на
меня,
и
я
смотрел
на
нее,
War
für
all'
die
andern
blind.
Был
слеп
для
всех
других.
Meine
kau
von
alte
Sehnsucht
war
von
neuem
aus,
Мое
жевание
старой
тоски
было
новым,
Und
ich
ging
zu
ihr
und
sie
sprach
mit
mir
und
ich
fragte
grad
heraus.
И
я
подошел
к
ней,
и
она
поговорила
со
мной,
и
я
спросил
градуса.
Wer
bist
du
wo
kommst
du
her,
Кто
ты,
откуда
ты
родом,
Erzähl
mir
von
Dir
noch
mehr.
Расскажи
мне
о
себе
еще
больше.
Es
ist
seltsam
deine
Augen
rufen
etwas
wach
in
mir.
Странно,
что
твои
глаза
вызывают
во
мне
что-то
бодрствующее.
17
Jahre
lang
hab
ich
gewartet
17
лет
я
ждал
17
Jahre
lang
geträumt
Мечтал
в
течение
17
лет
Ich
seh'
dich
und
jemand
fällt
mir
ein,
Я
вижу
тебя,
и
кто-то
приходит
мне
в
голову,
Der
mir
einmal
nah
war
und
für
den
ich
da
war.
Который
когда-то
был
мне
близок
и
для
которого
я
был
рядом.
17
Jahre
lang
hab
ich
verloren
was
einmal
mein
Leben
war,
В
течение
17
лет
я
потерял
то,
что
когда-то
было
моей
жизнью,
Ich
seh
dich
und
wollt
ich
könnt
nochmal
Liebe
so
erfahren
wie's
vor
17
Jahren
war.
Я
вижу
тебя
и
хочу
снова
испытать
любовь
так
же,
как
это
было
17
лет
назад.
Die
Gefühle
und
Gedanken
drehten
sich
im
Kreis
und
ich
sah
zu
ihr
und
sie
sah
zu
mir
Чувства
и
мысли
вращались
по
кругу,
и
я
смотрел
на
нее,
а
она
смотрела
на
меня
Und
da
fragte
sie
mich
leis
И
тут
она
тихо
спросила
меня:
Wer
bist
du
wo
kommst
du
her?
Кто
ты,
откуда
ты
родом?
Erzähl
mir
von
Dir
noch
mehr.
Расскажи
мне
о
себе
еще
больше.
Es
ist
seltsam
Mutter
sagte
gestern
Abend
auch
zu
mir
Странно,
мама
тоже
сказала
мне
вчера
вечером
17
Jahre
lang
hab
ich
gewartet
17
лет
я
ждал
17
Jahre
lang
geträumt.
Мечтал
17
лет.
Ich
seh'
dich
und
jemand
fällt
mir
ein,
Я
вижу
тебя,
и
кто-то
приходит
мне
в
голову,
Der
mir
einmal
nah
war
und
für
den
ich
da
war.
Который
когда-то
был
мне
близок
и
для
которого
я
был
рядом.
17
Jahre
lang
hab
ich
verloren
was
einmal
mein
Leben
war,
В
течение
17
лет
я
потерял
то,
что
когда-то
было
моей
жизнью,
Ich
seh'
dich,
und
wollt
ich
könnt
nochmal
Liebe
so
erfahren
wie
vor
17
Jahren.
Я
вижу
тебя
и
хочу
снова
испытать
любовь
так
же,
как
17
лет
назад.
17
Jahre
lang
hab
ich
verloren,
was
einmal
mein
Leben
war
В
течение
17
лет
я
потерял
то,
что
когда-то
было
моей
жизнью
Ich
seh
dich,
und
wollt
ich
könnt
nochmal
Liebe
so
erfahren
wie
vor
17
Jahren.
Я
вижу
тебя
и
хочу
снова
испытать
любовь
так
же,
как
17
лет
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Heider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.