Roland Kaiser - Alles Kaiser - Party-Playlist-Medley - перевод текста песни на английский

Alles Kaiser - Party-Playlist-Medley - Roland Kaiserперевод на английский




Alles Kaiser - Party-Playlist-Medley
All Kaiser - Party Playlist Medley
Ein Ende kann ein Anfang sein, auch für dich
An end can be a beginning, even for you
Der Glaube an dich selbst lässt dich nie im Stich
Belief in yourself will never let you down
Alles, was du willst
Everything you want
Liegt in deinen Händen
Lies in your hands
Es beginnt die Wirklichkeit
Reality begins
Wenn die Träume enden
When dreams end
Alles, was du fühlst
Everything you feel
Ist ein Teil des Lebens
Is a part of life
Und du gehst den Weg zu dir
And you walk the path to yourself
Niemals vergebens
Never in vain
Eines Tags irgendwann fängt alles noch einmal an
One day, sometime, everything starts all over again
Jeder kriegt noch eine Chance
Everyone gets another chance
Glaub daran, geh ohne Angst nur gradeaus (nur gradeaus)
Believe it, go straight ahead without fear (just straight ahead)
Denn alles, was du willst
Because everything you want
Liegt in deiner Seele
Lies in your soul
Welchen Weg du morgen gehst
Which way you go tomorrow
Du kannst immer wählen
You can always choose
Alles, was du fühlst
Everything you feel
Kannst du nicht verlieren
You cannot lose
Alles kann, wenn du es willst
Everything can, if you want it
Morgen passieren
Happen tomorrow
Alles, was du willst
Everything you want
Extreme und trotzdem lieb ich dich
Extreme and yet I love you
Geliebt, wir lebten jeden Tag aus
Loved, we lived every day to the fullest
Geweint, wir stritten uns auf Teufel komm raus
Cried, we fought like hell
Versöhnt, wir lagen uns in den Armen, oh-oh-oh
Reconciled, we lay in each other's arms, oh-oh-oh
Extreme geh'n bei uns ein und aus
Extremes come and go with us
Und in der Stille der Nacht
And in the stillness of the night
Lass ich die Zeit mit dir Revue passieren
I let the time with you pass in review
Auch ich hab viel falsch gemacht
I too have made many mistakes
Und werde dich so wie du bist akzeptieren
And will accept you as you are
Du bist und bleibst meine Seele
You are and remain my soul
Mit der ich sterbe und lebe, oh-oh-oh
With whom I die and live, oh-oh-oh
Extreme und deshalb lieb ich dich
Extreme and that's why I love you
Du bist und bleibst meine Seele
You are and remain my soul
Mit der ich sterbe und lebe, oh-oh-oh
With whom I die and live, oh-oh-oh
Extreme und deshalb lieb ich dich
Extreme and that's why I love you
Santa Maria
Santa Maria
Insel, die aus Träumen geboren
Island born of dreams
Ich hab meine Sinne verloren
I lost my senses
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
In the fever that burns like fire
Wehrlos trieb ich dahin
Defenseless I drifted along
Im Zauber ihres Lächelns gefangen
Captured by the magic of your smile
Doch als der Tag erwacht
But when the day awoke
Sah ich die Tränen auf ihren Wangen
I saw the tears on your cheeks
Morgen hieß Abschied
Tomorrow meant farewell
Santa Maria (Maria)
Santa Maria (Maria)
Und meine Heimat
And my home
Santa Maria (Maria)
Santa Maria (Maria)
War so unendlich weit
Was so infinitely far away
Santa Maria
Santa Maria
Niemals mehr hab ich so empfunden
Never again have I felt this way
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
As in the intoxication of the night hours
Die Erinnerung, sie wird nie vergeh'n
The memory, it will never fade
Gegen die Liebe
Against love
Du bist begehrlich, mal wild und mal zärtlich
You are desirable, sometimes wild and sometimes tender
Im roten Kleid, Rot ist gefährlich
In a red dress, red is dangerous
Sind wir mal ehrlich
Let's be honest
Du brauchst 'nen Mann, der dein Feuer steuern kann
You need a man who can control your fire
Tief in der Nacht weißt du das
Deep in the night you know that
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight against love
In meinen Träumen bin ich mit dir allein
In my dreams I am alone with you
Gegen Verlangen wehrt sich kein Mann
No man resists desire
Denn das Feuer nimmt alles in Kauf
Because fire takes everything into account
Und die Lust hat ihren Lauf
And lust takes its course
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight against love





Авторы: Andreas Sedlmair, Bernd Meinunger, Cesare De Natale, Dan Sommer, Guido De Angelis, Maite Kelly, Maurizio De Angelis, Peter Wagner-rudolph, Salvatore Cutugno, Sebastian Wurth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.