Текст и перевод песни Roland Kaiser - Alles was du willst (Kaisermania Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du willst (Kaisermania Live 2018)
All That You Want (Kaisermania Live 2018)
Ein
Ende
kann
ein
Anfang
sein
- auch
für
Dich,
An
end
can
be
a
beginning
- even
for
you,
Der
Glaube
an
Dich
selbst
läßt
Dich
nie
im
Stich.
Believing
in
yourself
will
never
let
you
down.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deinen
Händen
All
that
you
want
is
in
your
hands,
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden.
Reality
begins
when
dreams
end.
Alles
was
Du
fühlst,
All
that
you
feel
Ist
ein
Teil
des
Lebensund
Du
gehst
den
Weg
zu
Dir
niemals
vergebens.
Is
a
part
of
life,
and
you
never
walk
the
path
to
yourself
in
vain.
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
One
day,
someday,
everything
begins
again,
Nocheinmal
an,
jeder
kriegt
noch
eine
Chance,
Everyone
gets
another
chance,
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
gradeaus.
Believe
in
it,
go
straight
ahead
without
fear.
Denn
alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deiner
Seele,
Because
all
you
want
is
in
your
soul,
Welchen
Weg
Du
morgen
gehst,
Du
kannst
immer
wählen.
You
can
always
choose
which
way
to
go
tomorrow.
Alles
was
Du
fühlst,
kannst
Du
nicht
verlieren,
All
that
you
feel,
you
cannot
lose,
Alles
kann,
wenn
Du
es
willst,
morgen
passieren.
Anything
can
happen
tomorrow
if
you
want
it
to.
Deine
Sehnsucht,
Deine
Hoffnung,
geben
Dir
so
viel
Mut,
Your
longing,
your
hope,
give
you
so
much
courage,
Egal
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut.
No
matter
how
it
turns
out,
it
will
be
good.
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
One
day,
someday,
everything
begins
again,
Nocheinmal
an,
jeder
kriegt
noch
eine
Chance,
Everyone
gets
another
chance,
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
gradeaus.
Believe
in
it,
go
straight
ahead
without
fear.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deinen
Händen
All
that
you
want
is
in
your
hands,
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden.
Reality
begins
when
dreams
end.
Alles
was
Du
fühlst,
All
that
you
feel
Ist
ein
Teil
des
Lebensund
Du
gehst
den
Weg
zu
Dir
niemals
vergebens.
Is
a
part
of
life,
and
you
never
walk
the
path
to
yourself
in
vain.
Deine
Wünsche
geben
Dir
soviel
Your
wishes
give
you
so
much,
Mutegal
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut.
No
matter
how
it
turns
out,
it
will
be
good.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deiner
Seele,
All
that
you
want
is
in
your
soul,
Welchen
Weg
Du
morgen
gehst,
Du
kannst
immer
wählen.
You
can
always
choose
which
way
to
go
tomorrow.
Alles
was
Du
fühlst,
kannst
Du
nicht
verlieren,
All
that
you
feel,
you
cannot
lose,
Alles
kann,
wenn
Du
es
willst...
Anything
can,
if
you
want
it
to...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Wolff-ekkehardt Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.