Текст и перевод песни Roland Kaiser - Applaus für deine Lügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Applaus für deine Lügen
Applause for Your Lies
Das
Licht
geht
langsam
aus
The
lights
slowly
dim
Das
Stück
ist
vorbei
The
play
is
over
Perfekt
debütiert
und
jetzt
erst
kapiert
Perfectly
debuted,
now
I
understand
Alles
nur
inziniert
Everything
was
staged
Auch
wenn
der
Vorhang
fällt
Even
as
the
curtain
falls
Vielleicht
zum
letzten
Mal
Perhaps
for
the
last
time
Zoll
dir
den
Tribut
denn
du
warst
so
gut,
richtig
gut
Pay
you
your
tribute,
you
were
so
good,
really
good
Applaus
für
deine
Lügen
Applause
for
your
lies
Applaus
für
dieses
Spiel
Applause
for
this
play
Von
mir
kriegst
du
Standing
Ovations
From
me,
you
get
a
standing
ovation
Nein
das
ist
doch
nicht
zu
viel
No,
that's
not
too
much
Applaus
für
deine
Lügen
Applause
for
your
lies
Applaus
für
deinen
letzten
Akt
Applause
for
your
last
act
Befrei
mich
jetzt
von
deinem
Charme
und
von
deinem
Größenwahn
Set
me
free
now
from
your
charm
and
your
delusions
of
grandeur
Doch
du
hast
mir
gut
getan
But
you
did
me
good
Jede
Scene
von
dir,
lange
studiert,
alles
gut
arangiert
Every
scene
of
yours,
long
rehearsed,
all
well
arranged
Den
Engel
gespielt,
den
Teufel
makiert
Playing
the
angel,
portraying
the
devil
Hast
mich
elektrisiert
You
electrified
me
Ein
letzter
Blick
zu
dir
bevor
dein
Vorhang
fällt
One
last
glance
at
you
before
your
curtain
call
Ich
steh
noch
mal
auf
I'll
stand
one
more
time
Zoll
dir
den
Tribut
denn
du
warst
so
gut,
richtig
gut
Pay
you
your
tribute,
you
were
so
good,
really
good
Applaus
für
deine
Lügen,
Applaus
für
dieses
Spiel
Applause
for
your
lies,
applause
for
this
play
Von
mir
kriegst
du
Standing
Ovations
From
me,
you
get
a
standing
ovation
Nein
das
ist
doch
nicht
zu
viel
No,
that's
not
too
much
Ohh
was
glaubst
du
wie
das
ist
Oh,
what
do
you
think
it's
like
Wenn
man
sich
selbst
vergisst
When
one
forgets
oneself
Wenn
liebe
dich
völlig
zerreißt
When
love
completely
tears
you
apart
Du
hast
mir
gut
getan
You
did
me
good
Es
wirft
mich
aus
der
Bahn
It
knocks
me
off
my
feet
Doch
Liebe
hat
ihren
Preis
But
love
comes
at
a
price
Applaus
für
deine
Lügen
Applause
for
your
lies
Applaus
für
dieses
Spiel
Applause
for
this
play
Von
mir
kriegst
du
Standing
Ovations
From
me,
you
get
a
standing
ovation
Nein
das
ist
doch
nicht
zu
viel
No,
that's
not
too
much
Applaus
für
deine
Lügen
Applause
for
your
lies
Applaus
für
deinen
letzten
Akt
Applause
for
your
last
act
Befrei
mich
jetzt
von
deinem
Charme
Set
me
free
now
from
your
charm
Und
von
deinem
Größenwahn
And
from
your
delusions
of
grandeur
Doch
du
hast
mir
gut
getan
But
you
did
me
good
Befrei
mich
jetzt
von
deinem
Charme
und
von
deinem
Größenwahn
Set
me
free
now
from
your
charm
and
from
your
delusions
of
grandeur
Doch
du
hast
mir
gut
getan
But
you
did
me
good
Applaus
für
deine
Lügen
Applause
for
your
lies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Lowien, Thomas M. Lackmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.