Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausgebrannt und leer
Выжжен и пуст
Sie
war
makellos
mein
Ideal
Она
была
безупречна,
мой
идеал
Eine
Frau,
so
warm
und
zart,
pfirsichweiche
Haut
Женщина,
такая
теплая
и
нежная,
с
кожей,
мягкой
как
персик
Sie
zeigte
mir,
was
Demut
heißt
Она
показала
мне,
что
значит
смирение
Du
könntest
nie
so
sein,
wie
sie
einst
war
Ты
никогда
не
смогла
бы
быть
такой,
какой
она
была
когда-то
Mit
deiner
coolen
Lebensart,
in
der
das
Eis
nicht
taut
С
твоим
холодным
образом
жизни,
в
котором
лед
не
тает
Doch
ich
sehe
sie
nicht
mehr
Но
я
ее
больше
не
вижу
Ich
bin
allein
und
möchte
schrei'n
Я
один
и
хочу
кричать
Selbstgespräche
die
gedeihen
Разговоры
с
самим
собой,
которые
множатся
Weil
ich
höllisch
leide
Потому
что
я
адски
страдаю
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Risse
im
Gemüt
Трещины
в
душе
Das
ist,
was
ich
fühl
Это
то,
что
я
чувствую
Jämmerlich
und
klein,
so
empfinde
ich
das
Sein
Жалкий
и
ничтожный,
таким
я
ощущаю
бытие
Fast
schutzlos
wie
ein
Kind
Почти
беззащитен,
как
ребенок
Illusionen,
Silberschein
Иллюзии,
серебряный
свет
Und
meine
schöne
Welt
hat
Risse
И
в
моем
прекрасном
мире
трещины
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Du
kommst
viel
zu
spät
Ты
пришла
слишком
поздно
Zerrissenes
Sternenmeer
Разорванное
звездное
море
Was
die
Karten
sah'n
traf
wirklich
ein
То,
что
предсказывали
карты,
действительно
сбылось
Sie
verließ
mich
und
mein
Traum
brach
wie
ein
Glasbaustein
Она
покинула
меня,
и
моя
мечта
разбилась,
как
стеклоблок
Das
alles
schmerzt
auf
meiner
Haut
Все
это
причиняет
боль
моей
коже
Es
ist
egal,
ich
hab
kein
Glück
Все
равно,
мне
не
везет
Vermiss
sie
sowieso
kein
Stück
Я
все
равно
ни
капли
по
ней
не
скучаю
Kann
nichts
dagegen
tun
Ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Risse
im
Gemüt
Трещины
в
душе
Das
ist,
was
ich
fühl
Это
то,
что
я
чувствую
Jämmerlich
und
klein,
so
empfinde
ich
das
Sein
Жалкий
и
ничтожный,
таким
я
ощущаю
бытие
Fast
schutzlos
wie
ein
Kind
Почти
беззащитен,
как
ребенок
Illusionen,
Silberschein
Иллюзии,
серебряный
свет
Und
meine
schöne
Welt
hat
Risse
И
в
моем
прекрасном
мире
трещины
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Du
kommst
viel
zu
spät
Ты
пришла
слишком
поздно
Zerrissenes
Sternenmeer
Разорванное
звездное
море
Ich
bin
allein
und
möchte
schrei'n
Я
один
и
хочу
кричать
Selbstgespräche
die
gedeihen
Разговоры
с
самим
собой,
которые
множатся
Weil
ich
höllisch
leide
Потому
что
я
адски
страдаю
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Risse
im
Gemüt
Трещины
в
душе
Das
ist,
was
ich
fühl
Это
то,
что
я
чувствую
Jämmerlich
und
klein,
so
empfinde
ich
das
Sein
Жалкий
и
ничтожный,
таким
я
ощущаю
бытие
Fast
schutzlos
wie
ein
Kind
Почти
беззащитен,
как
ребенок
Illusionen,
Silberschein
Иллюзии,
серебряный
свет
Und
meine
schöne
Welt
hat
Risse
И
в
моем
прекрасном
мире
трещины
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Du
kommst
viel
zu
spät
Ты
пришла
слишком
поздно
Zerrissenes
Sternenmeer
Разорванное
звездное
море
Meine
schöne
Welt
hat
Risse
В
моем
прекрасном
мире
трещины
Ausgebrannt
und
leer
Выжжен
и
пуст
Du
kommst
viel
zu
spät
Ты
пришла
слишком
поздно
Zerrissenes
Sternenmeer
Разорванное
звездное
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Carden Thornally, Anne Preven, Scott Michael Cutler, Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.