Текст и перевод песни Roland Kaiser - Bist du auch so einsam wie ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du auch so einsam wie ich
Are You As Lonely As I Am?
Es
ist
spät
in
der
Nacht
It's
late
at
night
Du
bist
irgendwo
You're
somewhere
"Are
you
lonesome
tonight?"
"Are
you
lonesome
tonight?"
Spiel'n
sie
im
Radio
They're
playing
on
the
radio
Mit
der
Liebe
lief
was
schief
Something
went
wrong
with
love
Jeder
Streit
ging
viel
zu
tief
Every
fight
went
too
deep
Als
wir
zwei
uns
trennten
When
the
two
of
us
broke
up
Da
war
ich
froh
I
was
glad
Aber
bald
(bald)
fehlst
du
mir
(mir)
But
soon
(soon)
I
miss
you
(me)
Wie
(wie)
geht
es
dir?
How
(how)
are
you?
Bist
du
auch
so
einsam
wie
ich
Are
you
as
lonely
as
I
am
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst?
When
you
can't
sleep?
Hast
du
manchmal
auch
vor
den
Träumen
Angst?
Are
you
sometimes
afraid
of
the
dreams?
Wachst
du
auch
am
Morgen
oft
auf
Do
you
also
often
wake
up
in
the
morning
Und
spürst,
du
hast
geweint?
And
feel
that
you
have
cried?
Und
dich
holt
die
Sehnsucht
wieder
ein
And
the
longing
catches
up
with
you
again
Bist
du
auch
so
einsam
wie
ich
Are
you
as
lonely
as
I
am
Und
deine
Seele
friert
And
your
soul
is
freezing
Weil
das
Leben
nie
mehr
wie
damals
wird?
Because
life
will
never
be
like
it
was
then?
So
wie
damals,
als
du
mich
liebtest
Like
back
then,
when
you
loved
me
Und
ich
liebte
dich
And
I
loved
you
Bist
du
manchmal
auch
so
einsam
ohne
mich?
Are
you
sometimes
as
lonely
without
me?
Vielleicht
ruf
ich
dich
an
Maybe
I'll
call
you
Soll
ich
oder
nicht?
Should
I
or
not?
Wenn
nicht
jetzt,
na,
wann
dann?
If
not
now,
then
when?
Mein
Herz
schlägt
noch
für
dich
My
heart
still
beats
for
you
Und
ich
nehm
den
Hörer
auf
And
I'll
pick
up
the
phone
Lass
den
Dingen
ihren
Lauf
Let
things
take
their
course
Wähl
die
Nummer,
die
ich
Dial
the
number
that
I
So
gut
kenn
I
know
so
well
Du
nimmst
ab,
da
bist
du
You
answer,
there
you
are
Hey
(hey),
hör
mal
zu
Hey
(hey),
listen
Bist
du
auch
so
einsam
wie
ich
Are
you
as
lonely
as
I
am
Und
deine
Seele
friert
And
your
soul
is
freezing
Weil
das
Leben
nie
mehr
wie
damals
wird?
Because
life
will
never
be
like
it
was
then?
So
wie
damals,
als
du
mich
liebtest
Like
back
then,
when
you
loved
me
Und
ich
liebte
dich
And
I
loved
you
Bist
du
manchmal
auch
so
einsam
ohne
mich?
Are
you
sometimes
as
lonely
without
me?
Bist
du
auch
so
einsam
wie
ich
Are
you
as
lonely
as
I
am
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst?
When
you
can't
sleep?
Hast
du
manchmal
auch
vor
den
Träumen
Angst?
Are
you
sometimes
afraid
of
the
dreams?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Horst Hornung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.