Roland Kaiser - Dich zu lieben - Neuaufnahme 2017 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Dich zu lieben - Neuaufnahme 2017




Dich zu lieben - Neuaufnahme 2017
Любить тебя - Новая запись 2017
Weil du mich liebst ist der Tag wieder Leben für mich
Потому что ты любишь меня, день снова становится жизнью для меня
Weil du mich brauchst ist die Nacht wieder Lieben für mich
Потому что ты нуждаешься во мне, ночь снова становится любовью для меня
Was du mir gibst, hab ich niemals zu träumen gewagt
То, что ты даришь мне, я никогда не смел и мечтать
Du hast in mir ein erloschenes Feuer entfacht
Ты разжигаешь во мне потухший огонь
Dich zu lieben, dich berühren
Любить тебя, прикасаться к тебе
Mein Verlangen, dich zu spüren
Мое желание, чувствовать тебя
Deine Wärme, deine Nähe
Твое тепло, твоя близость
Weckt die Sehnsucht in mir auf ein Leben mit dir
Пробуждает во мне стремление к жизни с тобой
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Ты - женщина, которая дарит мне каждую улыбку
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Каждую нежность
Du bist die Frau die alles gibt, was man Liebe nennt
Ты - женщина, которая дарит все, что называется любовью
Du liegst bei mir und ich atme den Duft deiner Haut
Ты лежишь рядом со мной, и я вдыхаю аромат твоей кожи
Und jeder Schlag deines Herzens ist mir so vertraut
И каждый удар твоего сердца так мне знаком
Du lässt mich sagen, was ich jeder Frau sonst verschwieg
Ты позволяешь мне говорить то, что я скрывал от других женщин
Du gibst dem Himmel die wärmende Sonne zurück
Ты возвращаешь на небо согревающее солнце
Dich zu lieben, dich berühren
Любить тебя, прикасаться к тебе
Mein Verlangen, dich zu spüren
Мое желание, чувствовать тебя
Deine Wärme, deine Nähe
Твое тепло, твоя близость
Weckt die Sehnsucht in mir auf ein Leben mit dir
Пробуждает во мне стремление к жизни с тобой
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Ты - женщина, которая дарит мне каждую улыбку
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Каждую нежность
Du bist die Frau die alles gibt, was man Liebe nennt
Ты - женщина, которая дарит все, что называется любовью
Dich zu lieben, dich berühren
Любить тебя, прикасаться к тебе
Mein Verlangen, dich zu spüren
Мое желание, чувствовать тебя
Deine Wärme, deine Nähe
Твое тепло, твоя близость
Weckt die Sehnsucht in mir auf ein Leben mit dir
Пробуждает во мне стремление к жизни с тобой
Du bist die Frau die jedes Lächeln
Ты - женщина, которая дарит мне каждую улыбку
Jede Zärtlichkeit an mich verschenkt
Каждую нежность
Du bist die Frau die alles gibt, was man Liebe nennt
Ты - женщина, которая дарит все, что называется любовью
Dich zu lieben
Любить тебя





Авторы: Roland Kaiser (brd 1), Hans Guenter Heumann, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.