Roland Kaiser - Du gehst mir unter die Haut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Du gehst mir unter die Haut




Du gehst mir unter die Haut
Ты запала мне под кожу
Du kommst herein, alle drehen sich herum
Ты входишь, и все оборачиваются
Jedes Gespräch an den Tischen verstummt
Любой разговор за столами смолкает
Und dein hautenges Kleid, oh Mann, geht fast schon zu weit
И твое облегающее платье, боже, почти слишком откровенное
Ich spüre, uh-uh, du gehst mir unter die Haut
Я чувствую, у-у, ты запала мне под кожу
Mir wird ganz heiß, du kommst rüber zu mir (rüber zu mir)
Мне становится жарко, ты идешь ко мне (идешь ко мне)
Dann setzt du dich an den Tisch neben mir (Tisch neben mir)
Затем садишься за стол рядом со мной (стол рядом со мной)
Und dann trifft uns unser Blick und du lächelst zurück
И затем наши взгляды встречаются, и ты улыбаешься в ответ
Ich spüre, uh-uh, du gehst mir unter die Haut
Я чувствую, у-у, ты запала мне под кожу
Ich würd dir gern sagen, was ich fühl
Я хотел бы сказать тебе, что я чувствую
Du machst mich verrückt und nimmst mir die Ruh
Ты сводишь меня с ума и лишаешь покоя
Ich würd dir gern sagen, was ich von dir will
Я хотел бы сказать тебе, чего я от тебя хочу
Hmm, dazu fehlt mir noch der Mut
Хмм, мне пока не хватает смелости
Ich hoffe du wohnst auch in diesem Hotel (diesem Hotel)
Надеюсь, ты тоже живешь в этом отеле этом отеле)
Und hast einen Grund, der dich länger hier hält (länger hier hält)
И у тебя есть причина, которая тебя здесь дольше задержит (дольше задержит)
Vielleicht sprichst du mit mir sowie ich jetzt mit dir
Может быть, ты заговоришь со мной, как я сейчас с тобой
Ich spüre, uh-uh, du gehst mir unter die Haut
Я чувствую, у-у, ты запала мне под кожу
Vielleicht wunderst du dich: "Warum traut er sich nicht"
Может быть, ты удивляешься: "Почему он не решается?"
Und sag mir: "Uh-uh, du gehst mir unter die Haut"
И скажешь мне: "У-у, ты запал мне под кожу"
Da winkst du dem Kellner und zahlst deinen Drink
Ты подзываешь официанта и платишь за свой напиток
Dann drehst du dich um und lachst mir zu
Затем поворачиваешься и улыбаешься мне
Wie eine Frage erscheint mir dein Blick
Твой взгляд кажется мне вопросом
Hey, worauf wartest du?
Эй, чего ты ждешь?
Da kommt ein Mann, der dich zärtlich begrüßt
Тут подходит мужчина, который нежно тебя приветствует
Ich seh dir an wie glücklich du bist
Я вижу по тебе, как ты счастлива
Ich schau dir hinterher, mit ihm der ich gern wäre
Я смотрю тебе вслед, с ним хотел бы быть я
Trotz allem, uh-uh, du gingst mir unter die Haut
Несмотря ни на что, у-у, ты запала мне под кожу
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na (du gehst mir unter die Haut)
На-на-на-на, на-на, на-на-на-на (ты запала мне под кожу)
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na (du gehst mir unter die Haut)
На-на-на-на, на-на, на-на-на-на (ты запала мне под кожу)
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na (du gehst mir unter die Haut)
На-на-на-на, на-на, на-на-на-на (ты запала мне под кожу)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.