Roland Kaiser - Es war einmal ein Träumer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roland Kaiser - Es war einmal ein Träumer




Es war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем
Als er klein war, hatte er die kühnsten Träume
Когда я был маленьким, у меня были самые смелые мечты,
Er war mutig, bog den Wind wie junge Bäume
Я был отважным, гнул ветер, как молодые деревья.
Fliegen übers Meer
Летать над морем,
Ja das wollte er
Да, это то, чего я хотел.
Mit der Zeit ist aus dem Kind ein Mann geworden
Со временем из ребенка я стал мужчиной,
Und noch immer gibt es Träume, ganz verborgen
И до сих пор есть мечты, глубоко спрятанные.
Und er denkt manchmal, ist das Ideal
И я иногда думаю, неужели этот идеал
Unerreichbar und wird zur Qual?
Недостижим и становится мукой?
Es war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем,
Der suchte eine Welt
Который искал мир,
Die seine Sehnsucht stillen kann
Способный утолить мою тоску.
Es war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем,
Der dachte wie ein Held
Который думал, как герой,
Und wollt nicht sein wie Jedermann
И не хотел быть, как все.
Doch das Leben mischt die Karten
Но жизнь тасует карты,
Nichts von dem, was wir erwarten
Ничего из того, чего мы ожидаем,
Kommt auch so
Не происходит так,
Wir leben mit dem Status Quo
Мы живем со статус-кво.
Es war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем,
Und er fand seine Welt
И я нашел свой мир,
Die ihm bis heut gefällt
Который мне до сих пор нравится.
Seine Wünsche hat der Träumer längst begraben
Свои желания я давно похоронил,
Und doch ist sein Weg mit Harmonie beladen
И все же мой путь наполнен гармонией,
Denn durch den Applaus
Ведь благодаря аплодисментам
Flieg ich hoch hinaus
Я взлетаю высоко.
Wenn ich singe, geh'n meine Träume auf
Когда я пою, мои мечты сбываются.
Ich war einmal ein Träumer
Я был когда-то мечтателем,
Ich suchte eine Welt
Я искал мир,
Die meine Sehnsucht stillen kann
Способный утолить мою тоску.
Ich war einmal ein Träumer
Я был когда-то мечтателем,
Und dachte wie ein Held
И думал, как герой,
Ich wollt nicht sein wie Jedermann
Я не хотел быть, как все.
Doch das Leben mischt die Karten
Но жизнь тасует карты,
Nichts von dem, was wir erwarten
Ничего из того, чего мы ожидаем,
Kommt auch so
Не происходит так,
Wir leben mit dem Status Quo
Мы живем со статус-кво.
Ich war einmal ein Träumer
Я был когда-то мечтателем,
Und ich fand meine Welt
И я нашел свой мир,
Die mir so gut gefällt
Который мне так нравится.
Und ich fand meine Welt
И я нашел свой мир,
Die mir so gut gefällt
Который мне так нравится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.