Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extreme - Clubkonzert Berlin Live
Extreme - Club Concert Berlin Live
Extreme
und
trotzdem
lieb
ich
dich
Extreme,
and
yet
I
love
you
Geliebt,
wir
lebten
jeden
Tag
aus
Beloved,
we
lived
every
day
to
the
fullest
Geweint,
wir
stritten
uns
auf
Teufel,
komm
raus
We
cried,
we
fought
like
hell
Versöhnt,
wir
lagen
uns
in
den
Armen,
oh-oh-oh
Reconciled,
we
lay
in
each
other's
arms,
oh-oh-oh
Extreme,
geh'n
bei
uns
ein
und
aus
Extremes,
they
come
and
go
with
us
Geschwor'n,
auf
Ewigkeit
ich
und
du
Swore,
for
eternity,
you
and
I
Erfror'n,
du
provozierst
und
ich
schau
zu
Frozen,
you
provoke
and
I
watch
Gehasst,
ich
war
vor
Eifersucht
rasend,
oh-oh-oh
Hated,
I
was
raging
with
jealousy,
oh-oh-oh
Extreme,
was
hab
ich
dich
verflucht?
Extremes,
how
I
cursed
you
Und
in
der
Stille
der
Nacht
And
in
the
stillness
of
the
night
Zerreißt
der
Schmerz
in
mir
fast
meine
Seele
The
pain
almost
tears
my
soul
apart
Ich
will
Vergeltung,
lieg
wach
I
want
revenge,
I
lie
awake
Und
meine
Wut
schnürt
wie
ein
Strick
meine
Kehle
And
my
rage
constricts
my
throat
like
a
noose
Doch
da
sind
auch
noch
Gefühle
But
there
are
still
feelings
Die
mich
durchfahren
wie
Züge,
hin
und
her
That
run
through
me
like
trains,
back
and
forth
Extreme
und
trotzdem
lieb
ich
dich
Extreme,
and
yet
I
love
you
Verdammt,
ich
sage
ja,
du
sagst
nein
Damn
it,
I
say
yes,
you
say
no
Enttäuscht,
wenn
du
mir
sagst:
"Geh
allein"
Disappointed,
when
you
tell
me:
"Go
alone"
Verlor'n,
verletzte
Eitelkeiten,
du
und
ich
Lost,
wounded
vanities,
you
and
I
Extreme
und
trotzdem
lieb
ich
dich
Extreme,
and
yet
I
love
you
Und
in
der
Stille
der
Nacht
And
in
the
stillness
of
the
night
Lass
ich
die
Zeit
mit
dir
Revue
passieren
I
let
the
time
with
you
pass
in
review
Auch
ich
hab
viel
falsch
gemacht
I've
made
a
lot
of
mistakes
too
Und
werde
dich,
so
wie
du
bist,
akzeptieren
And
will
accept
you,
just
as
you
are
Du
bist
und
bleibst
meine
Seele
You
are
and
remain
my
soul
Mit
der
ich
sterbe
und
lebe,
oh-oh-oh
With
whom
I
die
and
live,
oh-oh-oh
Extreme
und
deshalb
lieb
ich
dich
Extreme,
and
that's
why
I
love
you
Du
bist
und
bleibst
meine
Seele
You
are
and
remain
my
soul
Mit
der
ich
sterbe
und
lebe,
oh-oh-oh
With
whom
I
die
and
live,
oh-oh-oh
Extreme
und
deshalb
lieb
ich
dich
Extreme,
and
that's
why
I
love
you
(Weiß
ja
nicht,
ob
ihr
das
schon
wisst)
(Don't
know
if
you
guys
know
this
already)
(Ich
bin
ein
riesen
James-Bond-Fan)
(I'm
a
huge
James
Bond
fan)
(Ja,
zur
Diskussion,
was
war
der
richtige
Bond,
ne?
Wer
war
der
wirklich
beste
von
allen?)
(Yes,
for
discussion,
who
was
the
real
Bond,
right?
Who
was
the
really
best
of
all?)
(Da
jemand
'ne
Idee
von
euch?)
(Anyone
have
an
idea?)
(Ich
bin
ja
kein
James
Bond,
bin
der
Vater
von
James
Bond)
(I'm
not
James
Bond,
I'm
James
Bond's
father)
(Nein,
aber
wirklich,
ist
es
Connery
gewesen?
War
das
vielleicht
Roger
Moore?)
(No,
but
really,
was
it
Connery?
Was
it
maybe
Roger
Moore?)
(Oder
der
schönste
von
allen,
Pierce
Brosnan,
oder
meine
Damen?)
(Or
the
most
handsome
of
all,
Pierce
Brosnan,
or
ladies?)
(Schon,
ne?
Ja)
(Right,
huh?
Yeah)
(Auf
jeden
Fall
hab'n
wir
ein'n
Song
auf
dem
Album)
(Anyway,
we
have
a
song
on
the
album)
(Der
erinnert
sehr
stark
an
James
Bond)
(That
reminds
very
strongly
of
James
Bond)
(Von
der
Musik
her)
(Musically)
(Wir
arbeiten
mit
einem
sehr,
sehr
guten
Sound-Mixer
zusamm'n,
mit
Michael
Ilbert)
(We're
working
with
a
very,
very
good
sound
mixer,
Michael
Ilbert)
(Er
hat
schon
viele
große
Sachen
gemischt,
mehrfache
Grammy-Preisträger)
(He's
already
mixed
a
lot
of
great
stuff,
multiple
Grammy
winner)
(Und
hat
uns
den
Song
so
gemischt,
dass
man
denkt:
"Es
klingt
ein
bissl
nach
Skyfall")
(And
mixed
the
song
for
us
so
that
you
think:
"It
sounds
a
bit
like
Skyfall")
(Ist
obendrein
ein
toller
Liebessong
geworden)
(It's
also
become
a
great
love
song)
(Heißt...
Unser
Album
heißt
auch
so)
(It's
called...
Our
album
is
called
that
too)
(Alles
oder
dich)
(Everything
or
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.